Beautiful Game/Football Gossip

09. 2. 20 금요일의 BBC 가십 - 테베즈,러브, 위건-조원희, 아르샤빈

GuPangE 2009. 2. 20. 17:53
728x90

TRANSFER GOSSIP

Inter Milan have joined Real Madrid in the race to sign Carlos Tevez after Manchester United failed to take up a £30m option to buy the Argentina srtiker in January. (Daily Star)

인터밀란은 맨체스터 유나이티드가 1월에 카를로스 테베즈를 3000만파운드에 영입하기 위한 우선협상권 취득에 실패하자 레알 마드리드와의 영입경쟁에 뛰어들었다.

Everton boss David Moyes is keeping tabs on CSKA Moscow striker Vagner Love, but the 24-year-old Brazilian would prefer a move to Manchester City. (The Sun)

에버튼의 데이비드 모예스 감독은 CSKA 모스크바의 스트라이커 바그너 러브에게 여전히 관심을 가지고 있지만 24세의 브라질 선수인 러브는 맨체스터 시티로의 이적을 준비할 것이다.


Love is happy to stay in Moscow and it would take a huge offer to tempt him away from Russia. (Daily Mirror)

러브는 모스크바에서의 생활이 행복하며 그가 이적하기 위해서든 거액의 제의가 있어야 한다고 한다.


Arsenal and Chelsea are both keeping tabs on 18-year-old Bordeaux striker Henri Saviet. (Daily Mirror)

아스날과 첼시는 모두 18세의 보르도 스트라이커 앙리 사비에에게 관심을 가지고 있다.

AC Milan remain "confident" that they can agree a deal with LA Galaxy to sign David Beckham. (Daily Mirror)

AC밀란은 여전히 LA갤랙시와 데이비드 베컴 이적에 합의할 수 있다고 "자신"하고 있다.

Wigan are hoping to sign South Korea midfielder Won Hee Cho, who is a free agent, after the 25-year-old impressed while on trial at the club. (Daily Star)

위건은 FA로 풀린 대한민국의 미드필더 조원희가 입단테스트를 훌륭히 마친 뒤 그의 영입을 희망하고 있다.


Sheffield United want to re-sign Michael Tonge as the midfielder has failed to make impact at Stoke following a £2m move in September. (Daily Star)

셰필드 유나이티드는 지난 9월 200만파운드에 스토크로 이적한 뒤 인상을 남기는데 실패한 미드필더 마이클 통의 재영입을 원하고 있다.


OTHER FOOTBALL GOSSIP

Didier Drogba has lifted the lid on life at Chelsea under Luiz Felipe Scolari and said the Brazilian tried to divide the dressing room by blaming players for poor results and singled him out after the 3-0 defeat by Manchester United, making the striker train with the youth team. (The Sun)

디디에 드록바는 스콜라리 감독 하에서의 첼시에서의 생활을 폭로했으며 그는 스콜라리 감독이 맨유에게 3-0패한 뒤 나쁜 결과에 선수들을 나무라고 선수단을 분열시키려 했으며 자신을 유스팀과 훈련시키게 했다고 말했다.


England's bid team for the 2018 World Cup have identified the home of rugby union, Twickenham, as a possible venue for matches. (Various) 

잉글랜드의 2018 월드컵 유치위원회는 가능성 있는 개최지로 럭비 유니온의 본부가 있는 트위케넘을 발표했다.


Rafael Benitez has said Liverpool need to win all of their remaining games if they are to win the Premier League this season. (Various)

라파엘 베니테즈 감독은 리버풀이 만약 이번 시즌 프리미어리그에서 우승하려면 남은 경기를 모두 이길 필요가 있다고 말했다.

Sir Alex Ferguson says his Manchester United side are capable of an unprecedented quadruple after Arsene Wenger branded them the "untouchables". (Daily Express)

알렉스 퍼거슨 감독은 아르센 벵거 감독이 맨유를 "언터쳐블"한 팀이라고 말한 뒤 자신의 팀이 전례가 없는 쿼트러블도 가능하다고 말했다.


AND FINALLY

New Arsenal signing Andrey Arshavin will pay for his hairdresser from St Petersburg to fly to London to cut his hair because his wife does not trust British stylists. (Daily Express)

아스날로 이적한 안드레이 아르샤빈은 생페테르부르크에 있던 그의 미용사를 런던으로 불러와야할 것이다. 이유는 그의 아내가 영국의 스타일리스트들을 믿지 않기 때문이다.

반응형