Beautiful Game/Football Gossip

08. 4. 24. 목요일의 BBC가십 - 모드리치, 베니테즈, 리세, 베컴부부

GuPangE 2008. 4. 24. 17:29
728x90

TRANSFER RUMOURS

모드리치를 영입할 듯한 뉴캐슬

Newcastle are close to buying highly-rated Croatia midfielder Luka Modric from Dinamo Zagreb for about £12m. (Various)

뉴캐슬을 높이 평가된 크로아티아 미드필더 루카 모드리치를 디나모 자그레브로부터 12M파운드에 사오는데 가까워졌다.

딩요를 노리는 잉글랜드

Tottenham and Manchester City have been sounded out about signing Brazil superstar Ronaldinho after his move to AC Milan collapsed. (Daily Mirror)

토트넘과 맨체스터 시티는 브라질의 슈퍼스타 호나우딩요의 AC밀란행이 좌절되자 그를 영입하겠다는 의사를 타진했다.

디우프를 노리는 맨시티와 발렌시아

City are also considering Bolton striker El-Hadji Diouf. (Various)

맨시티는 또한 볼튼의 스트라이커 엘 하지 디우프의 영입을 고려 중이다.

 

But they face competition from Valencia, who will bid £5m for the Senegal international. (Daily Mirror)

그러나 맨시티는 5M파운드를 제의할 세네갈 국가대표인 디우프를 영입하기 위해 발렌시아와 다퉈야 한다.

배리잡기에 들어간 리버풀

Liverpool boss Rafael Benitez spoke to owner Tom Hicks on Wednesday and listed his transfer targets, which include Aston Villa's Gareth Barry. (Star)

리버풀의 라파엘 베니테즈감독은 수요일 톰 힉스 구단주와 이야기를 나눴으며 그의 영입대상들 중에는 아스톤 빌라의 가레스 배리가 포함되었다.

 

But Villa boss Martin O'Neill is ready to smash Villa's pay structure to keep hold of his player. (Various)

그러나 아스톤 빌라의 마틴 오닐 감독은 배리를 지키기 위해 팀의 급료체계를 무너뜨릴 준비가 되었다.

카르발료마저 노리는 레알

Real Madrid have added Chelsea centre-back Ricardo Carvalho to their wanted list, along with his Blues team-mate Didier Drogba. The Spanish giants also want also want to lure Cristiano Ronaldo from Manchester United. (Star)

레알 마드리드는 첼시의 드록바와 함께 센터백 히카르도 카르발료를 그들의 영입대상에 추가시켰다. 레알 마드리드는 또한 맨체스터 유나이티드에서 크리스티아누 호날두를 데려오고 싶어한다.

벤틀리 영입경쟁

Chelsea and Liverpool are set to battle it out for the signature of Blackburn winger David Bentley. (The Times)

첼시와 리버풀은 블랙번의 윙어 데이비드 벤틀리를 데려오기 위해 싸울 것이다.

유벤투스행이 유력한 플라미니

Arsenal midfielder Matthieu Flamini is on the verge of leaving to join Italian giants Juventus. (Independent).

아스날의 미드필더 마티유 플라미니는 팀을 떠나 유벤투스로 합류하기 직전이다.

흘렙마저 떠나면..

And the Gunners' midfield could be further depleted by the departure of Alexander Hleb to Inter Milan. (The Guardian)

그리고 아스날의 미드필더진은 알렉산더 흘렙이 인터밀란에서 새 출발하면서 전력누수가 심해질 것이다.

 

Arsenal are intersted in signing PSV Eindhoven goalkeeper Heurelho Gomes, Lyon winger Hatem Ben Arfa and Valencia striker David Villa. (Daily Star)

아스날은 PSV아인트호벤의 골키퍼 에우렐요 고메스, 리옹의 윙어 하템 벤 아르파 그리고 발렌시아의 스트라이커 다비드 비야를 영입하는데 관심이 있다.

 

Tottenham also in the race for Gomes. However, the £10m price tag could put both clubs off. (Express)

토트넘 또한 고메스의 영입경쟁에 뛰어들었으나 10M파운드의 가격 때문에 두 클럽 모두 포기할 수도 있다.

 

Spurs' other goalkeeping targets include Espanyol's Carlos Kameni, Villarreal's Diego Lopez, Manchester United's Ben Foster and Udinese's Samir Handanovic. (Express)

토트넘은 또다른 골키퍼 영입대상으로 에스파뇰의 카를로스 카메니, 비야레알의 디에고 로페즈, 맨체스터 유나이티드의 벤 포스터 그리고 우디네세의 사미르 한단노비치를 포함하고 있다.

 

Sporting Lisbon want Middlesbrough midfielder Fabio Rochemback. (Various)

스포르팅 리스본은 미들스브로의 미드필더 파비우 호쳄박을 원하고 있다.

 

Liverpool manager Rafael Benitez is tracking Argentine international Maxi Rodriguez. (Daily Mirror)

리버풀의 라파엘 베니테즈감독은 아르헨티나 국가대표인 막시 로드리게즈를 뒤쫓고 있다.

 

Marcus Bent will seek a permanent switch to Wigan, where he is on loan from Charlton, if the club stays in the Premier League. (Daily Mirror)

찰튼에서 임대 중인 마르커스 벤트는 만약 팀이 프리미어리그에 잔류한다면 위건으로 완적이적을 추구할 것이다.

 

Newcastle want Chelsea midfielder Steve Sidwell, who is also being chased by Blackburn and Sunderland. (The Sun)

뉴캐슬은 블랙번과 선더랜드에서도 뒤쫓고 있는 첼시의 미드필더 스티브 시드웰을 원하고 있다.

토트넘이 노리는 수비자원

Tottenham are interested in Real Madrid's Esteban Granero and Chelsea's Tal Ben Haim. (Daily Express)

토트넘은 레알 마드리드의 에스테반 그라네로와 첼시의 탈 벤 하임에게 관심이 있다.

 

Chelsea could move for Inter Milan striker Zlatan Ibrahimovic, although his team-mate Mario Balotelli is being considered as an alternative.

첼시는 인터밀란의 스트라이커 즐라탄 이브라히모비치와 팀 동료인 마리오 발로텔리 중 하나만 택해야 할 지라도 한 사람을 영입할 수도 있다.

부진한 모습으로 한시즌만에 떠날지 모르는 말루다

But Didier Drogba, Florent Malouda, Frank Lampard, Shaun Wright-Phillips and Tal Ben Haim could all leave Chelsea in the summer. (Independent)

그러나 디디에 드록바, 플로랑 말루다, 프랭크 람파드, 션 라이트 필립스 그리고 탈 벤 하임 모두 이번 여름 첼시를 떠날 수도 있다.

 

Goalkeeper Carlo Cudicini may also join the exodus from Stamford Bridge. (Independent)

골키퍼 카를로 쿠디치니 또한 대거 이적에 합류할 것이다.

챔피언쉽을 대비하는 더비

Derby manager Paul Jewell is interested in signing Everton midfielder Lee Carsley. (Independent)

더비의 폴 쥬얼 감독은 에버튼의 미드필더 리 카슬리를 영입하는 데 관심이 있다.

 

Crystal Palace insist youngsters Lee Hills, Victor Moses, Sean Scannell and John Bostock will not be sold if the club fails to win promotion. (Various)

크리스탈 팰리스는 유망주들인 리 힐스, 빅토르 모세스, 션 스카넬 그리고 존 보스톡은 만약 팀이 승격하지 못한다해도 절대 팔지 않을 것이라고 강력히 주장했다.

 

Plymouth defender Paul Connolly will move to Charlton in the summer after seven years at the club. (Various)

플리머스의 수비수 폴 코놀리는 7년동안 뛰었던 팀을 떠나 이번 여름에 찰튼으로 이적할 것이다.

 

Oldham are monitoring teenage Wigan striker Chris McCaughtrie, who will be allowed to leave the club on a free transfer. (Daily Star)

올드햄은 자유계약으로 팀을 떠나게 될 위건의 십대 스트라이커 크리스 맥커트리를 지켜보고 있다.

 

Cardiff and Coventry are competing for the signature of Oxford defender Luke Foster. (Daily Star)

카디프와 코벤트리는 옥스퍼드의 수비수 루크 포스터를 영입하기 위해 경쟁 중이다.

 

OTHER GOSSIP

지난 챔스리그 경기를 관전한 힉스

Liverpool co-owner Tom Hicks held talks with manager Rafael Benitez on Wednesday and believes the Spaniard is happy at the club and will agree a new contract. (Various)

리버풀의 공동 구단주인 톰 힉스는 수요일 라파엘 베니테즈감독과 얘기를 나눴으며 그가 클럽에 남아있어 행복하며 새 계약에 합의할 것이라 믿고 있다.

베니테즈와 함께

Meanwhile, goalkeeper Pepe Reina says if Benitez leaves the club he is likely to follow him. (Independent)

한편, 골키퍼 페페 레이나는 만약 베니테즈감독이 팀을 떠난다면 그를 따라 떠나겠다고 말했다.

 

Former Newcastle and Bolton boss Sam Allardyce is being chased by Portuguese giants Benfica. (Daily Mail)

전 뉴캐슬과 볼튼의 감독이었던 샘 앨런다이스는 벤피카에서 노리고 있다.

미리미리 대비하는 폴 쥬얼

Derby manager Paul Jewell will appoint Chris Hutchings as his number two after losing out on his first-choice Stan Ternent. (Daily Star)

더비의 폴 쥬얼감독은 첫 번째로 지목했던 스탄 터넌트의 영입이 실패하자 두 번째로 크리스 허칭스를 지목할 것이다.

"No!"라고 할듯한 레드냅감독

Portsmouth striker David Nugent has begged manager Harry Redknapp to put him in the starting line-up for the FA Cup final against Cardiff after he scored his first goal for three months while playing for the reserves. (Mirror)

포츠머스의 스트라이커 데이비드 누젠트는 2군에서 뛴 3달만에 첫골을 넣으면서 해리 레드냅감독에게 FA컵 결승 카디프전에 선발로 나설수 있게 구걸했다.

 

West Brom striker Kevin Phillips has called speculation he has rejected a new contract and leave the club in the summer "nonsense".

웨스트 브롬위치의 스트라이커 케빈 필립스는 그가 새계약을 거부하고 팀을 떠난다는 추측에 대해 “허튼소리”라고 결론지었다.

 

Sheffield Wednesday will be saved from financial meltdown next week when a foreign consortium takes over the club in a £40m deal. (Various)

셰필드 웬즈데이는 다음주 외국인들이 40M파운드에 팀을 인수하기로 하면서 파산위기에서 구출될 것이다.

 

AND FINALLY

큰 충격으로 정신줄을 놓아버린 리세

Liverpool defender John Arne Riise has been so distraught after his own goal against Chelsea in the Champions League semi-final that he has refused to speak to his family about it. The Norwegian ignored calls from his brother before finally sending a text saying he wants to be left alone. (Various)

리버풀의 수비수 욘 아르네 리세는 챔피언스리그 준결승 첼시전에서 자책골을 넣은 뒤 괴로워하고 있으며 가족들과 얘기를 나누기도 꺼려했다. 마지막으로 혼자 있고 싶다는 문자를 보내기 전까지 그의 형제의 전화도 받지않았다.

감히

Arsenal manager Arsene Wenger has hit back at fans who have turned on him after the club's third season without a trophy. "When people say you don't know what you are doing, that is disrespectful," he said. (Daily Star)

아스날의 아르센 벵거감독은 3시즌 동안 트로피를 따내지 못한 것에 팬들이 공격하자 그에 대해반박했다. “사람들이 제가 뭘 하고 있는 지 모르고 있다고 말하는건 무례한 일이에요.”

미국에서도 잘 벌고 있는 부부

The Beckhams have moved three places up the Rich List following their relocation to the USA, which has netted them £13m. The couple are now worth £125m and are the 616th-richest Britons. Manchester United striker Wayne Rooney and Coleen McLoughlin are the richest celebrity pair under the age of 30 with £35m. (Daily Star)

베컴부부는 미국으로 건너간 다음에도 13M파운드를 벌어들이면서 부자순위에서 3계단 올라갔다. 베컴부부는 현재 125M파운드의 재산으로 영국에서 616번째를 차지하고 있다. 맨체스터 유나이티드의 스트라이커 웨인 루니와 콜린 맥클러린이 35M파운드로 가장 부유한 30세 이하 유명인 커플이다.

반응형