Beautiful Game/Football Gossip

08. 5. 13. 화요일의 BBC가십 - 오웬, 맨유, 파비아누, 아드보카트

GuPangE 2008. 5. 13. 17:24
728x90

BREAKING GOSSIP

애쉬튼 잡기

West Ham will start talks with Dean Ashton about a new contract on Friday. (whufc.com, 1520 BST)

웨스트햄은 딘 애쉬튼과 금요일 새계약에 대해 얘기를 시작할 것이다.

높은 대우를 원하는 시드웰

Middlesbrough hope to beat Aston Villa and Everton to the signature of Chelsea's Steve Sidwell but may struggle to meet his £50,000-a-week wage demands. (thisislondon.co.uk, 1520 BST)

미들스브러는 아스톤 빌라와 에버튼을 제치고 첼시의 스티브 시드웰을 영입하길 희망하고 있으며 아마 그의 5만 파운드에 달하는 주급 요구로 인해 어려움을 겪을 것이다.

 

Bolton goalkeeper Jussi Jaaskelainen's agent says the club want to speak to him about keeping the player, despite the breakdown of contract talks. (Manchester Evening News, 1500 BST)

볼튼의 골키퍼 유시 야스켈라이넨의 에이전트는 볼튼이 계약협상이 결렬되었음에도 불구하고 그를 지키기 위해 팀에 남아주길 원한다고 말했다고 전했다.

어디로 갈지는..

Sven Goran Eriksson could be in line to become the next manager of the Mexico national team, replacing Hugo Sanchez. (football365.com, 1430 BST)

스벤 고란 에릭손은 우고 산체스감독을 대신해 멕시코 국가대표팀을 맡는 것을 고려할 수도 있다.

꿈이 크다

Japanese club JEF United Chiba are making ambitious moves to sign England striker Michael Owen, according to the Nikkan Sports Daily Newspaper (Agence France Presse, 1312 BST)

닛칸 스포츠신문에 따르면 J리그 클럽인 제프 유나이티드 치바는 잉글랜드 스트라이커 마이클 오웬에게 야심차게 영입하려 한다.

아직은 맨유

Cristiano Ronaldo tells Manchester United TV he is at the "right club" following reports that Real Madrid have still not given up hope of luring him to the Bernabeu. (Agence France Presse, 1256 BST)

크리스티아누 호날두는 레알마드리드가 자신의 영입을 포기하지 않았다는 기사가 나온 뒤 맨체스터 유나이티드TV에 나와 자신이 “있어야 할 팀”에 있다고 말했다.

포르투갈로 돌아가는 호쳄박

Middlesbrough's Fabio Rochemback is in Portugal to have a medical with Sporting Lisbon. (skysports.com 1200 BST)

미들스브러의 파비우 호쳄박은 스포르팅 리스본 입단을 위한 메디컬 테스트를 받기 위해 포르투갈에 머물고 있다.

작업들어간 QPR

QPR have agreed a two-year deal with Tottenham goalkeeper Radek Cerny and have also signed Newcastle's Peter Ramage on a three-year deal. (Press Association, 1145 BST)

QPR는 토트넘의 골키퍼 라덱 체르니와 2년 계약에 합의 했으며 뉴캐슬의 피터 래미지와도 또한 3년계약에 서명했다.

우승 후 기뻐하는 호날두

Real Madrid have still not given up hope of luring Cristiano Ronaldo to the Bernabeu. (Dailymail.co.uk, 1140 BST)

레알 마드리드는 크리스티아누 호나우두의 영입을 여전히 포기하지 않았다고 한다.

이적가능성이 높은 던

Tottenham and Newcastle are to battle it out for Manchester City defender Richard Dunne. (thisislondon.co.uk, 1125 BST)

토트넘과 뉴캐슬은 맨체스터 시티의 수비수 리차드 던을 놓고 다투고 있다.

Gary Megson is getting ready to make big changes at Bolton, with up to 12 players, including Stelios and Heidar Helguson, heading for the exit door (thisislancashire.co.uk, 1115 BST).

개리 맥슨은 스텔리오스와 헤이더 헬구슨을 포함한 12명의 선수들을 내보내면서 볼튼에 큰변화를 줄 수 있을 것이다.

 

Nottingham Forest and Sheffield United are both looking to sign Derby striker Rob Earnshaw. (Sportinglife.com, 1100 BST)

노팅엄 포레스트와 셰필드 유나이티드 모두 더비의 스트라이커 롭 언쇼를 영입하려 한다.

 

West Ham are close to clinching a season-long loan deal for Juventus youngster Davide Lanzafame, who scored 10 goals in Italy's second division this season and won U21 caps for Italy. (SkySports.com, 1030 BST)

웨스트햄은 이번 시즌 이탈리아 2부리그에서 10골을 기록했으며 21세 이하 대표팀 주장인 유벤투스의 유망주 데이비드 란자파메를 다음 시즌 동안 임대하는 데 가까워졌다.

박수

Arsenal keeper Jens Lehmann, who is available on a free transfer, has been approached by Stuttgart but may retire from football altogether. (Press Association, 1000 BST)

자유계약으로 풀리는 아스날의 골키퍼 옌스 레만에게 슈투트가르트가 접근했지만 아마 축구계에서 은퇴할 수도 있다.

 

TRANSFER RUMOURS

팀을 떠날지도

Michael Owen could leave Newcastle if they try to cut his wages as part of a new deal, with Everton among the possible contenders to sign him. (Daily Mail)

마이클 오웬은 만약 팀이 새 계약의 일부로 급료를 삭감한다면 뉴캐슬을 떠날 수도 있으며 에버튼이 그를 영입하기 위해 도전할 수 있을 것이다.

일단 팔고

West Ham will make another big to sign Reading defender Nicky Shorey but boss Alan Curbishley has been told he must sell before he buys. (Daily Express)

웨스트햄은 레딩의 수비수 닉키 쇼레이를 영입하려 하지만 앨런 커비쉴리 감독은 선수를 사기전에 먼저 팔아야한다고 말했다.

스콜스를 대신할 유망주

Cardiff teenager Aaron Ramsey could be on his way to Manchester United as a long-term replacement for Paul Scholes. (Mirror)

카디프의 10대 아론 램지는 폴 스콜스를 대신해 오랜 시간동안 맨체스터 유나이티드에서 뛸 수도 있다.

비에리가 잉글랜드에?

Hull are interested in signing veteran Italian striker Christian Vieri if they are promoted to the Premier League. (Mirror)

헐은 만약 그들이 프리미어리그로 승격된다면 베테랑 이탈리아 스트라이커 크리스티안 비에리를 영입하는데 관심이 있다.

거액을 지를만한 팀이라면..

Petr Cech's agent says an unnamed "very big European club" is willing to pay £32m for the Chelsea goalkeeper. (Sun)

페트르 체흐의 에이전트는 이름을 밝히지 않은 “매우 큰 유럽 팀”이 그를 위해 32M파운드를 기꺼이 지불할 것이라고 말했다.

 

Jackie McNamara has joined Falkirk on a two-year deal after he left Aberdeen. (Daily Record)

잭키 맥나마라는 에버딘을 떠난 뒤 펄커크와 2년 계약을 맺었다.

 

Highly-rated Crystal Palace teenager John Bostock, who was wanted by Barcelona and Manchester United and is currently doing his GCSEs, is on the verge of joining Tottenham. (Daily Mail)

바르셀로나와 맨체스터 유나이티드에서 원하고 있으며 현재 GCSE시험을 치르고 있는 촉망받는 크리스탈 팰리스의 10대 존 보스톡은 토트넘에 입단하는데 가까워졌다.

스트라이커가 필요한 맨유

Manchester United have earmarked Sevilla's Brazilian striker Luis Fabiano as their top summer target. (Times)

맨체스터 유나이티드는 세비야의 브라질 스트라이커 루이스 파비아누를 이번 여름 최우선 영입대상으로 삼았다.

 

OTHER GOSSIP

기쁨은 다함께

Manchester United are to request champions' medals for Gerard Pique and Tomasz Kuszczak, who each made nine appearances this season rather than the medal-earning mark of 10. (Daily Mail)

맨체스터 유나이티드는 메달 수여 자격이 있는 10경기에 못미치는 9경기를 뛴 헤라르드 피케와 토마스 쿠쉬착의 챔피언스 메달도 요청했다.

 

Birmingham owner David Sullivan says their relegation is down to the "pile of rubbish" they bought last summer, picking out Franck Queudrue as the biggest let-down. (various)

버밍엄의 구단주 데이비드 슐리반은 지난 여름 사왔던 “쓰레기더미”들이 팀을 강등으로 내려앉혔으며 프랭크 퀴드러에게 가장 크게 실망했다고 뽑았다.

 

Rochdale's Lee Thorpe will miss their play-off campaign after breaking his arm in three places arm-wrestling with a team-mate on the way to the first-leg match. (Express)

로크데일의 리 소프는 1차전 경기를 준비하던 중 팀 동료와 팔씨름을 하다 팔이 3군데나 부러진 뒤로 플레이오프에 나서지 못할 것이다.

아직 어린 월콧

Arsene Wenger says Theo Walcott still "drifts in and out of games too much" to be ready to play centre forward for Arsenal yet. (Mirror)

아르센 벵거는 테오 월콧이 여전히 “기복이 너무 심하다”며 아직 아스날의 중앙공격수로 뛸 준비가 안되있다고 말했다.

 

Cardiff's Robbie Fowler will definitely be in the squad for the FA Cup final despite not having played since December because a hip operation. (Mirror)

카디프의 로비 파울러는 12월 이후 엉덩이 수술로 경기에 뛰지 못했음에도 불구하고 FA컵 결승전 선수명단에 분명히 들 것이다.

 

Iain Dowie will be named as QPR's new manager before the end of the week, his fourth club in two years. (Sun)

이안 도위는 이번 주가 끝나기 전에 QPR의 새 감독으로 임명될 것이며 그가 2년동안 맡은 4번째 팀이 될 것이다.

 

Injury worries over Sol Campbell and David James mean Portsmouth may name their FA Cup final line-up just hours before kick-off. (Star)

부상 걱정을 털어낸 솔 켐벨과 데이비드 제임스는 아마 FA컵 결승 시작 몇시간 전에야 이름을 올릴 수 것이다.

시간이 필요한 카펠로

England boss Fabio Capello has demanded 11 days to work with his players around the end-of-season internationals as he has had so little time with them so far. (Independent)

잉글랜드의 파비오 카펠로 감독은 선수들이 너무 멀리 떨어져 있어 함께한 시간이 적었다면서 시즌이 끝난 국가대표 선수들과 함께할 11일의 시간을 요구했다.

 

Richard Dunne's sending-off at Middlesbrough could cost Manchester City their Uefa Cup place via the Fair Play League, with Fulham in contention to replace them. (Times)

리차드 던의 미들스브러전 퇴장으로 맨체스터 시티는 페어플레이 리그 자격으로 UEFA컵에 진출할 수 있는 자격을 놓칠 수도 있으며 풀럼이 대신 나갈 팀으로 경쟁하고 있다.

 

Fulham owner Mohammed Fayed says he remains as committed to the club as at any point in his 10 years in charge. (Telegraph)

풀럼의 모하메드 파예드 구단주는 팀을 맡은 지난 10년간 어떤 순간에도 팀을 버릴 생각을 해본 적이 없다고 말했다. 

 

AND FINALLY

볼튼을 좋아하는 아드보카트

Zenit St Petersburg boss Dick Advocaat's favourite singer is Michael Bolton. (Daily Record)

제니트 상 페테르부르크의 딕 아드보카트 감독은 가수 중에 마이클 볼튼을 좋아한다고 한다.

 

Shrewsbury will get £500,000 from Manchester City if goalkeeper Joe Hart is capped by England in the game against the USA thanks to a transfer clause from 2006. (Sun)

쉬루즈버리는 만약 조 하트 골키퍼가 미국과의 친선전에 잉글랜드 국가대표로 출전한다면 2006년 이적 조항에 따라 50만파운드를 맨체스터 시티로부터 받을 것이다.

웸블리에서 챔스결승을

Wembley Stadium could stage the 2011 Champions League final after changes to the British tax rules, which are thought to have cost the stadium the chance to host the 2010 final. (Times)

웸블리 스타디움은 2010년 결승을 유치할 기회를 날린뒤 영국의 세금정책이 바뀌면서 2011년 챔피언스리그 결승을 치를 수도 있다.

아깝다

A spare set of engraved Premier League medals will have Chelsea's names erased and go back into storage after having been taken to Stamford Bridge on Sunday in case Chelsea won the title. (Times)

예비로 만든 프리미어리그 메달은 첼시가 스템포드 브릿지에서 우승을 거두지 못하면서 첼시선수들의 이름을 지운뒤 보관소로 되돌려보내졌다.

말을 잘들어야

Sunderland's Kieran Richardson missed the 1-0 loss to Arsenal as he became the fifth player dropped by manager Roy Keane for poor time-keeping. (Times)

선더랜드의 키에런 리차드슨은 시간 약속을 잘 안 지키면서 로이 킨 감독에 의해 제5의 선수로 밀려났고 아스날에게 1-0으로 패한 경기에 결장했다.

반응형