Beautiful Game/Football Gossip

08. 5. 21 수요일의 BBC가십 - 두두, 맨유, 첼시, 에시앙

GuPangE 2008. 5. 21. 18:05
728x90

BREAKING GOSSIP

유망주영입에서도 승리한 포츠머스

Paris St Germain's teenage forward Gael N'Lundulu could be on his way to Portsmouth, with Harry Redknapp's FA Cup winners reported to have seen off competition from Arsenal, Man City and Everton in the chase to sign the 16-year-old. (Le Parisien, 1550 BST)

파리 생제르망의 10대 공격수인 가엘 은룬둘루는 해리 레드냅이 맡고 있는 FA컵 우승팀인 포츠머스로 향할 수도 있다. 포츠머스는 이 16세 선수를 영입하기 위한 경쟁에서 아스날, 맨시티 그리고 에버튼을 제쳤다.

이적설을 부인하는 말루다

Florent Malouda's agent has denied that the Chelsea winger is on the verge of moving to Barcelona after the Catalan press claim that he met with Barca's sporting director Txiki Beguiristain about the France international's future.
(Setanta Sports, 1515 BST)

플로랑 말루다의 에이전트는 말루다가 바르셀로나의 기술 위원장인 티키 베기리스테인과 만나 미래에 대해 나눴다는 카탈루냐 신문에 보도가 나온 뒤 이적이 가까워졌다는 것에 대해 부인했다.

이적 성사?

Manchester City are understood to be lining up a move for Espanyol's right-sided Argentine star Pablo Zabaleta, with his club looking for around £15m. (clubcall.com, 1340 BST)

맨체스터 시티는 영입을 고려 중인 에스파뇰의 오른쪽을 맡고 있는 아르헨티나 스타 파블로 사발레타를 15M파운드 정도에 합의했다.

속으로 무슨 생각을..

Cristiano Ronaldo has indicated he wants to join Real Madrid but Manchester United do not want to let him leave. (Marca, 1300 BST)

크리스티아누 호날두는 레알마드리드로 이적하길 원하는 것으로 나타나고 있지만 맨유는 그가 떠나지 않길 바란다.

이적이 가까워진 알론소

Liverpool's Xabi Alonso could be on the brink of a £12m move to Juventus. (Press Association, 1300 BST)

리버풀의 사비 알론소는 12M파운드에 유벤투스로 이적할 수도 있다. 

사진은 지못미

Arsenal have clinched a £10m deal for Olympique Marseille star Samir Nasri, who could sign a four-year contract later today. (L'Equipe, 1210 BST)

아스날은 오늘 늦게 4년 계약을 맺는 것으로 올림피크 마르세유의 스타 새미르 나스리를 10M파운드로 영입하는 것을 마무리할 것이다.

에투와 맞교환?

Barcelona will reportedly tempt Inter Milan to sell key defender Cristian Chivu by offering the Italian champions their Cameroon striker Samuel Eto'o in exchange. (Channel Four - Football Italia, 1025 BST)

바르셀로나는 카메룬 스트라이커 사무엘 에투와 교환하는 조건으로 이탈리아 챔피언 인터밀란의 주요 수비수 크리스티안 키부에게 제의할 것으로 알려지고 있다. 

이적시장의 대어

Highly-rated Dutch forward Klaas Jan Huntelaar has admitted Ajax will have the final say on whether he moves on this summer. "I am playing in the Dutch squad and the rest is not in my hands," he said. (Setanta Sports News, 0925 BST)

고평가된 네덜란드 공격수 클라스 얀 훈텔라르는 이번 여름 이적할 건인지에 대해 아약스와 마지막으로 얘기를 나눌 것이라고 한다. "저는 네덜란드 대표팀에서 뛰고 있지만 남은 선수생활동안에도 뛸 수있을지는 알 수 없어요."

에버튼과 연결된 두두

Everton boss David Moyes is being linked with a summer swoop for CSKA Moscow midfielder Dudu, who has been on loan at Valencia. The Brazilian would cost around £8m. (clubcall.com, 0850 BST)

에버튼의 데이비드 모예스 감독은 발렌시아에 임대된 CSKA모스크바의 미드필더 두두를 여름에 데려올 것이라는 영입설에 연결되었다. 그를 영입하려면 8M파운드 정도가 들 것이다.

 

TRANSFER RUMOURS

어린선수들을 영입하려는 영감님 

Manchester United have made bids for French youngsters Jeremy Helan and Darnel Situ. Helan is a 15-year-old Rennes left-back, and one of the most sought after teenagers in European football, while French Under-16 captain Situ could also make the switch to Old Trafford from Lens. (Daily Mail)

맨체스터 유나이티드는 프랑스의 어린 선수들인 제레미 엘란과 다르넬 시츄에게 제의했다. 헬란은 15세의 렌 레프트백으로 유럽축구계에서 가장 주목받는 선수 중 한명이며, 프랑스 U-16대표팀 주장인 시츄 또한 랑스에서 올드 트래포드로 이동할 것이다.

이득? 손해?

West Ham boss Alan Curbishley is ready to sell Dean Ashton and Anton Ferdinand in a bid to fund moves for Everton striker Andrew Johnson and Newcastle defender Steven Taylor. (Daily Mirror)

웨스트햄의 앨런 커버쉴리 감독은 딘 애쉬턴과 안톤 퍼디난드를 팔 준비가 되었으며 그 자금으로 에버튼의 스트라이커 앤드류 존슨과 뉴캐슬의 수비수 스티븐 테일러를 영입하려 한다.

다시한번 피넌을 원하는 호지슨

Fulham manager Roy Hodgson wants to bring back old boy Steve Finnan from Liverpool, who are believed to be willing to sell him for £2m. (Daily Mirror)

풀럼의 로이 호지슨 감독은 리버풀에서 예전에 함께했던 스티브 피넌을 다시 불러오길 원하고 있으며 그를 데려오기 위해서는 2M파운드가 들 것으로 믿고 있다.

 

Middlesbrough and Bolton are back on the trail of Sporting Lisbon striker Simon Vukcevic. (Daily Mail)

미들스브러와 볼튼은 스포르팅 리스본의 스트라이커 시몬 북체비치를 추적하고 있다.

 

Tottenham manager Juande Ramos has targeted Real Zaragoza's £10m-rated striker Diego Milito after failing with an audacious bid to land Barcelona striker Samuel Eto'o. (Daily Mirror)

토트넘의 후안데 라모스 감독은 바르셀로나의 스트라이커 사무엘 에투를 영입하기 위한 대담한 제의가 실패한 뒤 레알 사라고사의 10M파운드로 매겨진 스트라이커 디에고 밀리토를 노리고 있다.

 

Spurs boss Ramos is also keen on Brazilian striker Luis Fabiano from his old club Seville. (Daily Mirror)

라모스 감독은 또한 브라질 스트라이커 루이스 파비아누를 자신의 예전 클럽이었던 세비야에서 데려오려 한다.

 

Liverpool manager Rafael Benitez has lined up former France goalkeeper and long-serving Bordeaux number one Ulrich Rame to act as cover for Pepe Reina. (Daily Mail)

리버풀의 라파엘 베니테즈 감독은 전 프랑스 대표팀 골키퍼였으며 오랜기간 보르도의 넘버 원 골키퍼를 맡아온 울리히 라메을 페페 레이나의 역할을 대신해 줄 선수로 생각한다.

 

Liverpool are also interested in 20-year-old Napoli midfielder Marek Hamsik and Espanyol's £6m-rated winger Albert Riera. (Daily Mail and The Sun)

리버풀은 또한 20세의 나폴리 미드필더 마렉 함시크와 에스파뇰의 6M파운드로 매겨진 윙어 알베르트 리에라에게 관심이 있다.

UEFA컵 우승공신

Manchester City have offered £12m for Zenit St Petersburg striker Andrei Arshavin. (The Sun)

맨체스터 시티는 제니트의 스트라이커 안드레이 아르샤빈에게 12M파운드를 제의했다.

이적하지 않을 듯

Wigan winger Luis Antonio Valencia will snub interest from Manchester United and Liverpool to stay with the Lancashire club for another season. (Various)

위건의 윙어 루이스 안토니오 발렌시아는 맨체스터 유나이티드와 리버풀의 관심을 거절하고 다음시즌에도 위건에 남아있을 것이다.

 

Steve Sidwell will complete his £5m move from Chelsea to Aston Villa before the end of the week. (Various)

스티브 시드웰은 이번 주가 끝나기 전에 아스톤 빌라로 이적하는 5M파운드의 계약을 완료할 것이다.

 

OTHER GOSSIP

 

Manchester City have stepped up their attempt to lure Luiz Felipe Scolari to the club, with another approach to the Brazilian coach, but their £3.2m-a-year offer falls short of the £3.9m Scolari is thought to be holding out for. (Times)

맨체스터 시티는 또다시 루이스 필리페 스콜라리에게 접근하며 그를 데려오기 위해 시도했다. 그러나 연봉 3.2M파운드를 제의한 맨체스터 시티는 3.9M파운드를 요구한 스콜라리에 생각에 미치치 못하고 있다.

이제는 감독으로

Former Manchester United striker Ole Gunnar Solskjaer, who retired from playing in 2007 because of injury problems, will be in charge of the club's reserve side next season. (Daily Mirror)

2007년 부상문제로 은퇴한 전 맨체스터 유나이티드 스트라이커 올레 군나르 솔샤르는 다음 시즌 맨유 2군을 맡게 될 것이다.

레딩에 남으려는 코펠

Steve Coppell has taken a £500,000-a-year pay cut to stay on as Reading manager next season as he bids to return the Berkshire club back to the Premier League at the first time of asking. (Various)

스티브 코펠은 그가 레딩을 다시 프리미어리그로 올려보내겠다고 처음으로 약속하며 레딩에 남아있는 대신 연봉 5십만 파운드를 삭감당했다.

아직 끝나지 않은 다비즈 

Edgar Davids will leave Ajax when his contract expires on 30 June, with Dutch and foreign clubs reportedly interested in signing the midfielder. (The Independent)

에드가 다비즈는 6월 30일 계약이 만료되면 아약스를 떠날 것이며 네덜란드와 외국 팀들이 그를 영입하는데 관심이 있는 것으로 알려지고 있다.

 

Paul Lambert is being lined up as the new Leicester manager after resigning as Wycombe boss on Tuesday. (Various)

폴 램버트는 화요일 위컴비 감독에서 사임한뒤 레체스터의 감독이 되는 것을 고려하고 있다.

 

AND FINALLY

 

Bristol City are paying for their players to tour Wembley stadium ahead of Saturday's Championship play-off final. "Some of the lads have not been there before so it will get rid of some of the early excitement," said manager Gary Johnson. (Times)

브리스톨 시티는 토요일 챔피언쉽 플레이오프 결승에 앞서 웸블리 스타디움을 여행하는 선수들의 경비를 지불하고 있다. 게리 존슨 감독은 “몇몇 녀석들은 아직 웸블리에 가본적이 없어서 일찍부터 들뜨기 전에 보낸거에요.”이라 말했다.

 

We all know about famous modern managers refusing to speak to television stations because of perceived wrongs in their coverage - but what about Stockport boss Jim Gannon? He, reportedly, is not cooperating with Sky before the club's play-off League Two play-off final against Rochdale because of a nine-month customer relations dispute over his defective Sky box. (Daily Mail)

요즘 유명한 감독들이 뜻이 잘못전해져 보도되는 바람에 방송국과 이야기하는 것을 거부하는 것을 알고있다. 하지만 스톡포트의 짐 개넌 감독은? 알려진바에 의하면 개넌 감독은 자신의 전용 관중석에 대한 불만족스러운 9개월간의 고객 서비스 때문에 로크데일과의 리그 2 플레이오프 결승전 이전까지는 스카이 측과 인터뷰 하지 않을 것이다.

이러면 어머니 놀라실까봐

Chelsea midfielder Michael Essien will not take a penalty if the Champions League final against Manchester United goes to a shoot-out. Last time he took a spot-kick, which he missed, his mother Aba was rushed to hospital with a suspected heart attack. (Various)

첼시의 미드필더 마이클 에시앙은 만약 맨유와의 챔피언스리그 결승전이 승부차기까지 간다면 패널티킥을 차지 않을 것이다. 지난번 그가 패널티킥을 놓쳤을때 그의 어머니인 아바가 심장마비로 의심되는 증상으로 응급실로 실려갔기 때문이다.

시차는 잊고사는 맨유 

Manchester United have been kept on British time since they arrived in Moscow for the Champions League final, choosing to ignore the three-hour time difference in the Russian capital. (Daily Mail)

맨체스터 유나이티드는 챔피언스리그를 위해 모스크바에 도착한 이후에도 3시간이 나는 시간차를 무시하고 영국시간으로 시간을 맞춰놓았다.

빚이 좀 많다

Uefa president Michel Platini has branded Manchester United "unethical" because of the £1bn debt. (The Sun)

UEFA의 회장인 미셸 플라티니는 맨체스터 유나이티드를 “비윤리적”이라 불렀다. 이유는 1억파운드에 달하는 빚더미 때문이다.

반응형