Beautiful Game/Football Gossip

08. 5. 23 금요일의 BBC가십 - 쿠페, 도스 산토스, 드록바, 바쏘

GuPangE 2008. 5. 23. 16:53
728x90
BREAKING GOSSIP

France keeper Gregory Coupet, who has been linked to a move to Tottenham, has said Saturday's game against Paris St Germain will be his last for Olympique Lyon. (OL-TV 2045 BST)

토트넘과 연결된 프랑스의 골키퍼 그레고리 쿠페는 토요일 PSG와의 경기가 올림피크 리옹에서의 마지막 경기가 될 것이라고 말했다.

 

Real Madrid forward Robinho claims Chelsea have made an offer - believed to be 35 million Euros (about £28m) - to take him to Stamford Bridge. (Brazil's TV Globo, 1920 BST)

레알 마드리드의 공격수 호빙요는 첼시가 제의해 왔다고 주장했으며 - 35M유로(약 28M파운드)에 스템포드 브릿지에 갈 것으로 보인다.

 

Manchester United defender Gerard Pique claims a deal to take him back to Barcelona is at "an advanced stage". (fcbarcelona.cat, 1923)

맨체스터 유나이티드의 수비수 헤라르드 피케는 바르셀로나와의 복귀계약이 "상당힌 진행된"상태라고 주장했다.

 

Udinese coach Pasquale Marino expects Liverpool to conclude a deal for the Serie A club's £8m-rated full-back Andrea Dossena. (Radio Kiss Kiss, 1738)

우디네세의 파스칼 마리노 감독은 리버풀이 8M파운드로 매겨진 풀백 안드레아 도세나에 대한 계약을 결론내길 기대하고 있다.

Tottenham assistant manager Gustavo Poyet claims his club have "no interest" in signing Barcelona striker Samuel Eto'o. (Ona FM, 1455)

토트넘의 수석 코치인 구스타보 포옛은 팀이 바르셀로나 스트라이커 사무엘 에투를 영입하는데 "관심없다"고 주장했다.

점점 멀어지는 흘렙

Alexander Hleb's representative Uli Ferber calls it a "great honour" that the Arsenal midfielder is being touted as a possible target of Spanish giants Real Madrid. (AS, 1305)

알렉산더 흘렙의 대리인 울리 퍼버는 스페인의 명문 레알 마드리드의 영입대상으로 꼽히는 것이 "굉장한 영광"이라 불렀다.

이적할 수 있을까?

Barcelona full-back Gianluca Zambrotta should seal a move to AC Milan if the Spanish club's £7m valuation of the Italian international is met. (tribalfootball.com, 1155 BST)

바르셀로나의 풀백 지안루카 잠브로타는 만약 팀이 매긴 7M파운드의 몸값을 C밀란이 받아들인다면 이적할 수 있을 것이다.

팀에 대한 자부심이 높은 �스케

Celtic midfielder Shunsuke Nakamura will stay on with Scottish Premier League champions despite claims that he would return to his old J-League side Yokohama Marinos next season, and reported interest from Everton. (AFP and Kyodo News, 1105)

셀틱의 미드필더 나카무라 �스케는 다음 시즌 예전팀인 J리그의 요코하마 마리노스로 돌아갈 것이라는 이야기와 에버튼의 관심에도 불구하고 스코틀랜드 프리미어리그 챔피언인 셀틱에 남아 있을 것이다

국가대표 은퇴?

France striker Thierry Henry has admitted that the prospect of retiring from international soccer after next month's Euro 2008 tournament has crossed his mind. (L'Equipe, 1005)

프랑스 스트라이커 티에리 앙리는 다음달 열리는 유로 2008이 끝난 후 국가대표 은퇴를 고려하고 있음을 인정했다.

측면이 싫어요

Chelsea's Nicolas Anelka has voiced his discontent at being used as a winger by coach Avram Grant and insists he must play centre forward next season. "I didn't come here to play on the right or on the left," he said. (L'Equipe, 1000)

첼시의 니콜라스 아넬카는 아브람 그랜트가 윙어로 출전시키는데 불만을 표출했으며 다음 시즌에는 중앙에서 뛰고 싶다고 주장했다. "저는 왼쪽이나 오른쪽에서 뛸려고 여기 온게 아니예요."

콜로치니를 노리는 라이벌

Real Madrid and Barcelona are eyeing £8m-rated Deportivo La Coruna defender Fabricio Coloccini. (Marca, 0920)

레알 마드리드와 바르셀로나는 8M파운드로 매겨진 데포르티보의 수비수 파브리시오 콜로치니를 눈여겨보고 있다.

 

TRANSFER RUMOURS

리옹의 넘버원을 노리는 토트넘

Juande Ramos is set to bring Lyon goalkeeper Gregory Coupet to Tottenham for £2.5m. (The Sun)

후안데 라모스 감독은 리옹의 골키퍼 그레고리 쿠페를 2.5M파운드로 토트넘에 불러올 것이다.

로빈슨을 데려갈 팀은?

Bolton boss Gary Megson is battling Aston Villa to sign Spurs keeper Paul Robinson in a £5m deal. (Daily Star)

볼튼의 게리 멕슨 감독은 아스톤 빌라와 토트넘의 골키퍼 폴 로빈슨을 5M파운드에 영입하기 위해 싸우고 있다.

말루다<->도스 산토스?

Chelsea could sign Barcelona's talented Mexican teenager Giovani Dos Santos in a swap deal for £14m-rated Florent Malouda. (Daily Telegraph)

첼시는 바르셀로나의 재능있는 맥시칸 10대 지오반니 도스 산토스를 14M파운드로 매겨진 플로랑 말루다와 트레이드하여 데려올 수도 있다.

기분좋게 우승하고 고향으로

Manchester United defender Mikael Silvestre will sign for Bordeaux on a four-year deal. (Daily Telegraph)

맨체스터 유나이티드 수비수 미카엘 실베스트르는 보르도와 4년 계약을 맺을 것이다.

맨시티로?

CSKA Moscow's Brazilian striker Jo has arrived in England and is expected to complete a move to Manchester City despite reported interest from Everton. (Daily Mail)

CSKA모스크바의 브라질 스트라이커 조는 잉글랜드에 도착했으며 에버튼의 관심에도 불구하고 맨체스터 시티로 이적할 것으로 기대된다.

 

Liverpool manager Rafael Benitez is hoping to sign Udinese left-back Andrea Dossena. (The Times)

리버풀의 라파엘 베니테즈 감독은 우디네세의 레프트백 안드레아 도세나를 영입하길 희망한다.

 

Thomas Ince, 16-year-old son of ex-England star and MK Dons manager Paul Ince, has signed for Liverpool. (Daily Star)

전 잉글랜드 스타이며 MK돈스 폴 잉스 감독의 16세 아들 토마스 잉스는 리버풀과 계약을 맺었다.

 

Ipswich boss Jim Magilton has lined up a raid on Nottingham Forest for Northern Ireland midfielder Sammy Clingan, while Forest striker Grant Holt is set to join Bristol Rovers for £100,000. (Daily Star)

입스위치의 짐 매길튼 감독은 노팅엄 포레스트의 북아일랜드 미드필더 새미 클링건을 데려오려는 한편 포레스트의 스트라이커 그랜트 홀트는 10만 파운드에 브리스톨 로버스에 합류할 것이다.

 

Manchester City hope to finance a £12m deal for Zenit St Petersburg's Andrei Arshavin by selling defender Richard Dunne and midfielder Stephen Ireland, with Roy Keane's Sunderland leading the chase. (Daily Mirror)

맨체스터 시티는 제니트의 안드레이 아르샤빈을 영입하기 위한 12M파운드를 얻기 위해 로이 킨의 선더랜드가 영입경쟁을 주도하고 있는 수비수 리차드 던과 미드필더 스테픈 아일랜드를 팔려한다.

 

Everton have inquired about signing Maik Taylor, the Birmingham City and Northern Ireland goalkeeper, as a reliable understudy to number one Tim Howard. (The Times)

에버튼은 넘버 원 골키퍼인 팀 하워드를 백업으로 의지할 수 있는 버밍엄 시티와 북아일랜드의 골키퍼 마이크 테일러의 영입을 문의했다.

 

OTHER GOSSIP

퇴장당하지 않았다면?

Chelsea have decided to sell striker Didier Drogba, with the club's patience snapping with the petulant star after he was sent off in the Champions League final. (Daily Mail)

첼시는 스트라이커 디디에 드록바를 팔기로 결정했으며 그가 챔피언스리그 결승에서 퇴장당한 뒤 팀의 거만한 스타에 대한 클럽의 인내심을 건드렸다.

멕시칸 유망주

Carlos Vela has been given the green light to play for Arsenal. The 19-year-old Mexican striker has completed a three-year spell in Spain he needed to acquire a work permit. (The Sun)

카를로스 벨라는 아스날에서 뛸 기회를 받을 것으로 보인다. 19세의 멕시칸 스트라이커는 3년동안 스페인에서의 선수생활을 해내면서 취업비자를 얻을 수 있게 되었다.

진것도 억울한데

John Terry has furiously denied spitting at Carlos Tevez during Wednesday evening's Champions League final. (Daily Star)

존 테리는 수요일 저녁 챔피언스 리그 결승에서 카를로스 테베즈에게 침을 뱉었다는 것을 완강히 부정했다.

팀을 떠나려는 노장들

Robbie Fowler and Jimmy Floyd Hasselbaink are set to leave Ninian Park before next season, according to Cardiff City chairman Peter Risdale. (Daily Telegraph)

카디프 시티의 피터 리즈데일 회장에 따르면 로비 파울러와 지미 플로이드 하셀바잉크는 다음 시즌 전에 팀을 떠날 것이다.

 

Chris Mort is to stand down as Newcastle chairman with current deputy Derek Llambias set to replace him. (Various)

크리스 몰트가 뉴캐슬 회장직에서 물러나면서 현 대리인 데렉 람비아스가 대신할 것이다.

 

Portsmouth trio Sean Davis, Lauren, and Milan Baros could be on their way of Fratton Park after it was revealed that none of them turned up for the FA Cup winners' parade through the town on Sunday. (Independent)

포츠머스의 트리오 션 데이비스, 로렌 그리고 밀란 바로쉬는 일요일 시내에서의 FA컵 우승 퍼레이드에 모습을 드러내지 않은 뒤 팀을 떠날 것으로 보인다.

 

AND FINALLY

사랑때문에

Bristol City's Brazilian goalkeeper Adriano Basso only came to England because his girlfriend ordered him to. "Alessandra was studying in London and she said 'Unless you come to England now and marry me, we are finished'. What choice did I have?". (The Sun)

브리스톨 시티의 브라질 골키퍼 아드리아노 바쏘는 잉글랜드에 온 단하나의 이유가 여자친구 때문이라고 한다. “알레산드라는 런던에서 공부하고 있고 그녀가 ‘잉글랜드에 지금 와서 결혼하지 않으려면 끝이야.’라더군요. 제가 무엇을 선택했겠어요?”

마음은 딴 데 가있는 허크낼

Simply Red singer and Manchester United fanatic Mick Hucknall was reluctantly dragged away from watching the Champions League final penalty shoot-out by concert organisers at a charity function he was performing at. (Daily Express)

심플리 레드의 싱어이자 맨체스터 유나이티드의 열렬한 팬인 믹 허크낼은 자신 기금마련 콘서트에서 공연을 하기 위해 챔피언스리그 결승 승부차기를 보다가 주최자들에게 어쩔 수 없이 끌려나갔다.

반응형