Cardiff City are preparing to table a fresh bid for Rangers striker Kris Boyd. (PA Sport, 0945)
카디프 시티는 레인저스의 스트라이커 크리스 보이드에게 새롭게 제의할 준비를 하고 있다.
New Inter Milan boss Jose Mourinho, is ready to approach FC Porto with an offer for winger Ricardo Quaresma, a former target of Tottenham. (AFP, 1039)
새 인터밀란 감독 주제 무리뉴는 토트넘의 타겟이었던 윙어 히카르도 콰레스마에게 제의하기위해 FC포르투에게 접근할 준비가 되었다.
Brazilian club Portuguesa have turned down an Arsenal bid for their highly-rated striker Diogo. (Sky Sports, 1300)
브라질의 포르투구에사는 높이 평가받는 스트라이커 디오고에 대한 아스날의 제의를 거절했다.
Dutch midfielder Orlando Engelaar is being tracked by both Everton and Newcastle, but face competition from But German side Schalke. (Sky Sports, 1300)
네덜란드의 미드필더 올란도 엥헬라르는 에버튼과 뉴캐슬이 쫓고 있지만 독일의 샬케04와 경쟁해야한다.
CRISTIANO RONALDO GOSSIP
Cristiano Ronaldo will have to face the "hairdryer treatment" from Manchester United boss Sir Alex Ferguson in a one-on-one meeting before he can force a move to Real Madrid (Daily Mail).
크리스티아누 호날두는 레알 마드리드로 이적을 허락받기 전에 알렉스 퍼거슨 경의 “헤어드라이어 트리트먼트”를 받을 것이다.
Senior Manchester United players have been bombarding Ronaldo with text messages and phone calls urging him to stay at Old Trafford. (Daily Mirror)
맨유의 고참 선수들은 호날두에게 올드 트래포드에 남아줄 것을 재촉하는 문자 메시지와 전화를 퍼부었다.
Real Madrid midfielder Wesley Sneijder has urged Ronaldo to come to the Bernabeu believing he can help the Spanish champions win a 10th European Cup. (Daily Star)
레알 마드리드의 미드필더 웨슬리 스네이더는 호날두가 베르나베우에 온다면 10번째 챔피언스리그 컵을 들어올리는 데 도움이 될 것이라고 믿고 있다.
Ronaldo had already decided to quit United and join Real Madrid BEFORE last month's Champions League final. (The Sun)
호날두는 이미 챔피언스리그 결승을 치르던 달 전에 맨유를 떠나 레알마드리드로 가기로 결정했다고 한다.
TRANSFER RUMOURS
Tottenham are preparing a double swoop on Spain by buying £10m Argentine hitman Diego Milito from Zaragoza and Real Madrid striker Ruud van Nistelrooy. (Daily Star)
토트넘은 스페인에서 10M파운드에 레알사라고사의 아르헨티나 타겟맨 디에고 밀리토와 레알마드리드 스트라이커 루드 반 니스텔루아를 데려올 준비를 하고 있다.
Barcelona claim they have agreed a stunning £25m deal to sign Arsenal striker Emmanuel Adebayor. (Daily Star)
바르셀로나는 아스날의 스트라이커 엠마누엘 아데바요르와 환상적인 25M파운드의 계약에 합의했다고 주장했다.
George Boateng says the chances of him being at Middlesbrough next season are no better than 50/50. (Various)
조지 보아텡은 미들스브로에 남을 가능성이 50/50을 넘지 않는다고 말했다.
Arsenal have been handed a big boost by Gael Clichy after he pledged his long-term future to the club. (Daily Mirror)
아스날은 가엘 클리쉬와 장기간계약에 가까워짐에 따라 그에게 거액을 쥐어줄 것이다.
Tottenham are heading a list of clubs interested in Germany striker Lukas Podolski. (Daily Mirror)
토트넘은 독일의 스트라이커 루카스 포돌스키를 관심대상 위쪽에 올려놓았다.
Aston Villa boss Martin O'Neill is leading the chase for Chelsea winger Shaun Wright-Phillips after being thwarted in two previous attempts. (Daily Express)
아스톤 빌라의 마틴 오닐 감독은 첼시의 윙어 숀 라이트-필립스에 대한 2번의 시도가 실패한 뒤에도 그의 영입경쟁을 주도하고 있다.
Villa are also in the running for Blackburn winger David Bentley, but the England man is more likely to go to Chelsea or Tottenham. (Daily Express)
아스톤 빌라는 또한 블랙번의 윙어 데이비드 벤틀리의 영입을 노리고 있지만 벤틀리는 첼시나 토트넘으로 가길 더 선호하고 있다.
Hull City face competition from Italian side Sampdoria in their bid to sign Paris St Germain's Bernard Mendy. (Daily Mirror)
헐시티는 이탈리아의 삼프도리아와 파리 생제르망의 베르나르드 망디를 영입하기 위해 경쟁해야 한다.
West Brom expect to finally agree a new contract next week with Kevin Phillips to stop the striker leaving on a free transfer. (Daily Mirror)
웨스트브롬위치는 케빈 필립스가 자유계약으로 풀리는 것을 막기 위해 다음주 새계약에 합의할 것으로 기대하고 있다.
Hibernian forward Clayton Donaldson could return to England, with Darlington linked with the former York City target man. (The Sun)
하이버니언의 공격수 클레이턴 도날드슨은 달링턴과 연결되며 잉글랜드로 돌아갈 수도 있다.
Swindon have failed to prise defender Scott Cuthbert away from Celtic. (The Sun)
스윈던은 셀틱에서 떠나는 수비수 스캇 커스버트를 잡는데 실패했다.
Aberdeen are leading the chase for RKC Waalwijk defender Tim Bakens. (Daily Express)
에버딘은 RKC발바이크의 수비수 팀 베켄스의 영입을 주도하고 있다.
Another Aston Villa target is Newcastle star James Milner - once Gareth Barry leaves for Liverpool. (Daily Mirror)
또다른 아스톤 빌라의 타켓은 뉴캐슬의 스타 제임스 밀너이다. - 이전 타겟인 가레스 배리는 리버풀로 떠날 것이다.
Queens Park Rangers and Coventry City are interested in signing Moritz Volz, who has a year left on his contract. (The Times)
QPR와 코벤트리 시티는 계약이 1년남은 모리츠 볼츠에게 관심이 있다.
OTHER GOSSIP
Paul Ince has been given special dispensation to become the next Blackburn manager. (Various)
폴 인스는 다음 블랙번의 감독이 되는 특별 대우를 받았다.
The Portugese Football Federation have blasted Chelsea for a lack of respect over the way they appointed Big Phil Scolari. (Various)
포르투갈 축구 협회는 존중없이 스콜라리를 감독으로 지명한 첼시를 강하게 비난했다.
Sir Bobby Robson has praised Steve McClaren for accepting the position of manager of Dutch club Twente. (The Times)
바비 롭슨 경은 스티브 맥클라렌이 네덜란드의 트벤테FC를 맡게 된 것을 칭찬했다.
The bad blood between Liverpool's American co-owners George Gillett and Tom Hicks has improved significantly, which could be good news for boss Rafael Benitez in the transfer market. (Various)
불화가 있는 리버풀의 미국인 공동구단주 조지 질레트와 톰 힉스 사이의 관계가 의미있는 발전을 이루면서 이적시장에서의 라파엘 베니테즈감독에게는 좋은 소식이 되었다.
Nigel Pearson has vowed to lead Leicester back to the Championship after being appointed the club's sixth manager in Milan Mandaric's 16-month reign as chairman. (Daily Telegraph)
나이젤 피어슨은 16개월동안 밀란 만다리치가 회장을 지내는 동안 6번째 감독으로 지명된 뒤 레체스터를 챔피언쉽에 돌려놓겠다고 맹세했다.
Former Fulham manager Jean Tigana has ruled out the possibility of becoming the next boss of France - if Raymond Domenech is sacked. (Daily Mirror)
전 풀럼의 감독 장 티가나는 만약 레이몽 도메네크감독이 경질되면 다음 프랑스 감독이 될 가능성에 대해 부정했다.
AND FINALLY
Germany coach Joachim Loew was not allowed any contact with his team before the quarter-final win over Portugal because of his touchline ban, but revealed he was still able to make mobile phone calls to the bench. (Daily Mirror)
독일의 호아킴 뢰브감독은 8강에서 포르투갈을 이기기전까지 그의 퇴장으로 인해 어떤 접촉도 허용되지 않았지만 그는 핸드폰으로 계속해서 벤치와 얘기했다고 밝혔다.
'Beautiful Game > Football Gossip' 카테고리의 다른 글
08. 6. 23 월요일의 BBC가십 - 호날두, 데코, 아르샤빈, 히딩크, 네덜란드 (0) | 2008.06.23 |
---|---|
08. 6. 22 일요일의 BBC가십 - 호날두 가십, 테베즈, 반 데 바르트 (0) | 2008.06.22 |
08. 6. 20 금요일의 BBC가십 - 호날두, 람파드, 아르샤빈, 프랑스 (0) | 2008.06.20 |
08. 6. 19 목요일의 BBC가십 - 벤틀리, 호날두, 엠레, 유로2008 (0) | 2008.06.19 |
08. 6. 18 수요일의 BBC가십 - 호나우딩요, 람파드, 아데바요르, 토레스 (0) | 2008.06.18 |