Beautiful Game/Football Gossip

08. 7. 8 화요일의 BBC가십 - 흘렙, 람파드, 스콜라리, 개 두마리

GuPangE 2008. 7. 8. 16:36
728x90
BREAKING GOSSIP

에잇 조중동같은 찌라시들

Arsenal winger Alex Hleb has played down suggestions of a rift with boss Arsene Wenger but still looks set to leave the club. (www.tut.by 1536 BST)

아스날의 윙어 알렉산더 흘렙은 아르센 벵거와의 불화설을 부정했지만 여전히 팀은 떠날 것으로 보인다.

언제쯤 이적을..

Ajax insist they have not had any contact from Manchester United or Arsenal about Dutch striker Klaas-Jan Huntelaar. (PA Sport 1324 BST)

아약스는 네덜란드 스트라이커 클라스-얀 훈텔라르에 대해 맨유나 아스날의 어떤 접촉도 없었다고 주장했다.

언제쯤 이적을..

Zenit St Petersburg say no English clubs have tabled bids for Russian star Andrei Arshavin. (PA Sport 1311 BST)

제니트는 러시아의 스타 안드레이 아르샤빈에 대해 잉글랜드 클럽들과 협상한 적이 없다고 말했다.

 

TRANSFER RUMOURS

떠나고 싶은 흘렙

Arsenal winger Alex Hleb says he has fallen out with Gunners boss Arsene Wenger and would like to play for Barcelona next season. (Daily Mirror)

아스날의 윙어 알렉산더 흘렙은 아르센 벵거감독과 멀어졌으며 다음시즌에는 바르셀로나를 위해 뛸 것 같다고 말했다.

얼마가 진짠지..

Inter Milan are prepared to pay up to £8m to sign Frank Lampard from Chelsea (Daily Mirror), £9m (The Sun) or £11m. (The Independent)

인터밀란은 첼시의 프랭크 람파드에게 8M 또는 9M 또는 11M파운드를 지불할 준비가 되었다.

 

Chelsea insist they have not received an offer for Lampard and expect him to see out his contract at Stamford Bridge. (Daily Star)

첼시는 람파드에 대한 제의를 아직 듣지 못했으며 남은 계약기간동안 스탬포드 브릿지에서 보낼 것으로 기대한다고 주장했다.

얼마면 남을까

New Chelsea boss Luiz Feliope Scolari wants Lampard to stay and the England midfielder is also looking for a new deal with the Blues but is yet to be offered a new contract. (The Independent)

새 첼시감독 루이스 필리페 스콜라리는 람파드가 남길 바라고 있으며 새 계약을 맺을 것으로 기대하고 있지만 아직 새 계약을 제의하지는 않았다.

감독이 바뀌어도

Scolari will allow Andriy Shevchenko, Florent Malouda, Claudio Pizarro, Steve Sidwell and Carlo Cudicini to leave Chelsea. (Daily Mirror)

스콜라리는 안드레이 셰브첸코, 플로랑 말루다, 클라우디오 피사로, 스티브 시드웰 그리고 카를로 쿠디치니가 첼시를 떠나도록 허락할 것이다.

결국은

Newcastle are lining up a £5m move for Sidwell. (Daily Mirror)

뉴캐슬은 시드웰을 5M파운드에 영입하는 것을 고려 중이다.

어서 결정되길

But Sidwell is on the verge of a £5m move to Aston Villa to replace Liverpool-bound Gareth Barry. (Daily Star, The Times)

하지만 시드웰은 5M파운드에 아스톤 빌라로 이적하는데 가까워졌으며 리버풀로 가려는 가레스 배리를 대신할 것이다.

 

Martin O'Neill is considering accepting Liverpool's £15m bid for Barry now that Steve Finnan has been offered in addition in a part-exchange deal. (The Times)

마틴 오닐 감독은 스티브 피넌에게 부분교환 계약에 대해 제의를 했으며 배리에 대한 리버풀의 15M파운드제의를 수락하는 것을 고려 중이다.

비싼가

Chelsea are demanding £24m for want-away striker Didier Drogba but are yet to receive any offers. (The Independent)

첼시는 떠나길 원하는 스트라이커 디디에 드록바에 대해 24M파운드를 요구하고 있지만 어떤 제의도 받지 못하고 있다.

 

Fenerbahce's Brazilian defender Roberto Carlos, 35, claims Chelsea want to sign him (Daily Star)

페네르바체의 35세 브라질 수비수 호베르투 카를로스는 첼시가 자신과 계약하길 원한다고 주장했다.

 

Blackburn are willing to sell England winger David Bentley but have told Tottenham, Liverpool and Aston Villa that their asking price is £17m. (Daily Mirror)

블랙번은 잉글랜드의 윙어 데이비드 벤틀리를 팔려 하지만 토트넘, 리버풀 그리고 아스톤 빌라에 17M파운드를 내야 한다고 말했다.

 

Tottenham have offered an assortment of players, including striker Darren Bent, goalkeeper Paul Robinson and defender Anthony Gardner, in part-exchange for Bentley. (The Guardian)

토트넘은 데런 벤트, 폴 로빈슨, 안토니 가드너를 포함한 여러 선수들을 벤틀리를 영입하는데 제의했다.

 

Russian star Andrei Arshavin will cost any club wishing to sign him from Zenit St Petersburg a total of £41.5m in transfer fees and wages. (Daily Telegraph)

러시아의 스타 안드레이 아르샤빈을 원하는 어떤 클럽이든 제니트에게 총 41.5M파운드에 달하는 이적료와 급료를 내야 할 것이다.

 

Real Madrid are still chasing Manchester United star Cristiano Ronaldo even though the Portuguese winger is out injured for the next six weeks. (The Sun)

레알 마드리드는 부상으로 인해 6주간 뛰지 못하지만 여전히 맨유의 스타 크리스티아누 호날두를 쫓고 있다.

 

Real Madrid president Ramon Calderon says United should be 'proud' to let Ronaldo join them in what he says could be the 'transfer of the century'. (Daily Mirror)

레알 마드리드의 라몬 칼데론 회장은 호날두의 영입이 ‘세기의 이적’이 될 수 있다며 맨유는 호날두를 보내는 것을 ‘자랑스러워’해야 한다고 말했다.

 

Birmingham will sell Olivier Kapo to Wigan to fund a £3.5m move for Reading striker Dave Kitson. (Daily Mirror)

버밍엄은 올리비에르 카포를 위건에 팔아 마련한 3.5M파운드로 레딩의 스트라이커 데이브 킷슨을 영입하는데 쓸 것이다.

 

Aston Villa are lining up a season-long loan deal for Manchester United goalkeeper Ben Foster but are also eyeing Tottenham's Paul Robinson and USA international Brad Guzan. (The Sun)

아스톤 빌라는 맨유의 골키퍼 벤 포스터를 다음시즌동안 임대하는 것을 고려하고 있지만 토트넘의 폴 로빈슨과 미국 국가대표 브래드 구잔도 지켜보고 있다.

 

Crewe are demanding £2m for striker Nicky Maynard after rejecting bids from Bristol City and Ipswich. (Daily Mirror)

크루는 스트라이커 닉키 메이날드에 대한 브리스톨 시티와 입스위제의 제의를 거절한 뒤 2M파운드를 요구하고 있다.

 

Everton boss David Moyes hopes to persuade Manchester United to sell him Scotland midfielder Darren Fletcher. (The Sun)

에버튼의 데이비드 모예스감독은 맨체스터 유나이티드 스코틀랜드 미드필더 데런 플레쳐를 팔도록 설득하길 희망하고 있다.

 

Sunderland are hoping to hijack Hull City's £2m bid for Middlesbrough midfielder George Boateng. (The Sun)

선더랜드는 미들스브러의 미드필더 조지 보아텡에 대한 헐 시티의 2M파운드의 제의를 가로채려 한다.

 

Hull have agreed a £1m fee for Boateng but face competition from Celtic and Fulham. (Daily Mirror)

헐 시티는 보아텡에게 1M파운드를 내는데 합의했지만 셀틱과 풀럼과 경쟁해야 한다.

 

Sunderland, Celtic and Rangers are all in the race to sign Watford centre-back Danny Shittu. (Daily Star)

선더랜드, 셀틱 그리고 레인저스는 모두 왓포드의 중앙수비수 대니 시츄를 놓고 경쟁하고 있다.

 

Wigan are willing to pay up to £10m to sign Everton striker Andy Johnson. (The Sun)

위건은 에버튼의 스트라이커 앤드류 존슨을 영입하기 위해 10M파운드를 지불할 것이다.

 

Sunderland are also closing in on a deal for Johnson after indicating they are prepared to match the Toffees' £10m asking price. (Daily Mail)

선더랜드 또한 에버튼이 요구하는 10M파운드의 이적료에 맞춰 준비한 뒤 존슨과의 계약에 가까워지고 있다.

 

Auxerre defender Gabriel Tamas is keen on a £3.5m switch to Celtic after being transfer-listed by his French side. (Daily Record)

옥세르의 수비수 가브리엘 타마스는 팀의 이적명단에 올려진뒤 셀틱으로 3.5M파운드에 이적하려 한다.

 

Crystal Palace have dropped their interest in Hearts striker Christian Nade after the Jambos rejected a £300,000 offer. (Daily Record)

크리스탈 팰리스는 30만파운드의 제의가 거절당한 뒤 하츠의 스트라이커 크리스티안 네이드에 대한 관심을 접었다.

 

Liverpool goalkeeper Charles Itandje is poised to join Turkish side Galatasaray. (Daily Mail)

리버풀의 골키퍼 샤를레스 이탕쥬는 터키의 갈라타사라이로 합류할 준비가 되었다.

 

Liverpool have won the race to sign 17-year-old Danish striker Nikola Saric. (Daily Telegraph)

리버풀은 17세의 덴마크 스트라이커 니콜라 사리치의 영입경쟁에서 승리했다.

 

West Brom are lining up a £2.5m bid for Newcastle striker Shola Ameoli and also want £3m-rated Bolton defender Abdoulaye Meite. (The Sun)

웨스트 브롬위치는 뉴캐슬의 스트라이커 숄라 아메오비에게 2.5M파운드를 제의하는 것을 고려하고 있으며 볼튼의 3M파운드 수비수 압둘라에 메이테 또한 원하고 있다.

 

Fulham goalkeeper Antti Niemi says he will turn down a move to Liverpool to fight for his place at Craven Cottage. (Daily Star)

풀럼의 골키퍼 안티 니에미는 팀에서의 위치를 위해 싸울 것이며 리버풀로의 이적을 거절할 것이라고 말했다.

 

Portsmouth boss Harry Redknapp is keen on Tottenham defender Younes Kaboul. (Daily Telegraph)

포츠머스의 해리 레드냅감독은 토트넘의 수비수 유네스 카불을 쫓고 있다.

 

Redknapp is also chasing Chelsea winger Shaun Wright-Phillips, Reading defender Nicky Shorey and Lens left-back Nadir Belhadj. (The Guardian)

레드냅감독은 또한 첼시의 윙어 숀 라이트 필립스, 레딩의 수비수 닉키 쇼레이, 렌의 레프트백 나디르 벨라지도 노리고 있다.

 

Linfield have rejected Kilmarnock's latest offer for striker Peter Thompson. (Daily Record)

린필드는 스트라이커 피터 톰슨에 대한 최근의 제의를 거절했다.

 

Aston Villa are considering signing midfielder Steed Malbranque, who will be allowed to leave Tottenham, as well as Sheffield Wednesday defender Frank Simek. (The Times)

아스톤 빌라는 토트넘을 떠나는 것을 허락받을 미드필더 스티드 말브랑크와 셰필드 웬즈데이의 수비수 프랭크 시멕의 영입을 고려 중이다.

 

Want-away Swansea midfielder Ferrie Bodde will join up with his team-mates on their pre-season tour of Sweden despite saying he wants to join Derby County. (Western Mail)

떠나길 원하는 스완시의 미드필더 페리 보데는 더비에 합류하고 싶다고 말했음에도 불구하고 스웨덴으로 팀 동료들과 프리시즌 투어에 합류할 것이다.

 

OTHER GOSSIP

설마

Arsenal have told Emmanuel Adebayor that they will pay him £3m per year to sign a new contract - less than half the money he is demanding. (The Sun)

아스날은 엠마누엘 아데바요르에게 새 계약을 위해 그가 원하는 돈에 반도 안되는 연간 3M파운드를 줄 것이라고 말했다.

안팔아

New Newcastle chairman Derek Llambias insists the club's owner Mike Ashley has no plans to sell the Magpies. (The Independent)

뉴캐슬의 새 회장인 데렉 람비아스는 구단주 마이크 애쉴리가 팀을 팔 계획이 없다고 주장했다.

부상이 길어지는 카힐

Everton midfielder Tim Cahill could miss the start of the season with the broken metatarsal that ruled him out of the end of last campaign. (Daily Star)

에버튼의 미드필더 팀 카힐은 지난 시즌 말에 입은 중족골 골절 부상으로 인해 시즌 초에 출전하지 못할 수도 있다.

 

Hearts' majority shareholder Vladimir Romanov has unveiled plans to increase his holding in the club from £81.5% to 95.1%. (Daily Record)

하츠의 대주주인 블라디미르 로마노프는 클럽의 지분을 81.5$에서 95.1%로 올리려는 계획을 드러냈다.

 

Motherwell have turned down a £30,000 offer to rename their Fir Park ground after a radio station. (Daily Record)

마더웰은 라디오 방송국의 펄 파크 경기장의 이름을 새로 짓는 3만 파운드의 제의를 거절했다.

 

Ex-England striker Robbie Fowler will head to Dubai to finish his career, after one final season with Cardiff City. (Western Mail)

전 잉글랜드 국가대표 스트라이커 로비 파울러는 카디프 시티에서 마지막 한 시즌을 보낸 뒤 두바이에서 축구인생을 마칠 것이다.

 

AND FINALLY

 

Aston Villa had their training session disrupted by two giant Rottweilers on Monday. The dogs had escaped from a nearby farm and the club called a dog warden to collect them. (Daily Mirror)

월요일 아스톤빌라는 두 마리의 거대한 로트와일러 개 때문에 그들의 훈련을 망쳤다. 그 개들은 근처의 농장에서 탈출했으며 개관리인을 불러 잡아들였다.

심심했던 스콜라리

New Chelsea boss Luiz Felipe Scolari was intrigued when he walked into the dressing room at the club's training ground on his first day in charge and found a game of darts going on - he had only ever seen the game being played on TV before. (The Sun)

새 첼시 감독인 루이스 필리페 스콜라리는 감독으로서 첫날 팀 훈련장과 탈의실을 돌아보면서 흥밋거리를 발견했다. 전에는 오직 TV로 경기장면을 보기만 했던 다트게임을 찾아냈기 때문이다.

 

Crystal Palace winger Ashley-Paul Robinson has been forced to apologise after posting details of a proposed move to Fulham on his Facebook page. (The Guardian)

크리스탈 팰리스의 윙어 애쉴리-폴 로빈슨은 그의 페이스북 홈페이지에 풀럼으로 이적제의를 받은 것을 자세하게 올린 것에 대해 사과하라는 압력을 받았다.

반응형