TRANSFER RUMOURS
Manchester United will try to convince Cristiano Ronaldo to stay one more season by promising to then let him go for ?65m. (The Sun)
맨체스터 유나이티드는 크리스티아누 호날두에게 6500만파운드에 그를 보내주겠다고 약속하면서 한 시즌 더 남아줄 것을 설득시켜 볼 것이다.
But sources close to Ronaldo say he is refusing to return to Manchester United to discuss his future with Sir Alex Ferguson. (The Mirror)
하지만 호날두의 가까운 측근은 그가 맨체스터 유나이티드로 돌아가 알렉스 퍼거슨경과 미래에 대해 논의하는 것을 거절하고 있다고 말했다.
Tottenham are ready to smash the British transfer record in a ?32m swoop for Valencia's David Villa - and will sell Dimitar Berbatov to Manchester United to fund the move. (The Sun)
토트넘은 영국 내 이적료 기록을 깨고 3200만파운드에 발렌시아의 다비드 비야를 데려올 준비가 되었다. 그리고 디미타르 베르바토프를 맨체스터 유나이티드에 팔아서 자금을 마련할 것이다.
Liverpool are expected to raise ?18m to buy Aston Villa midfielder Gareth Barry by the end of the week. (The Mirror)
리버풀은 이번 주 말까지 아스톤빌라의 미드필더 가레스 배리의 영입을 위해 1800만파운드로 이적료를 올릴 것이다.
Sunderland manager Roy Keane is on the verge of completing an ?8.5m swoop for Manchester United striker Louis Saha. (Various)
선더랜드의 로이 킨 감독은 맨체스터 유나이티드의 루이 사하를 850만파운드에 영입하는 것을 완료하기 직전이다.
Newly-promoted West Brom will try and land midfielder Michael Tonge from Sheffield United with a ?2m offer. (The Sun)
새로이 올라온 웨스트 브롬위치는 셰필드 유나이티드로부터 200만파운드에 미드필더 마이클 통그를 데려오기 위해 시도할 것이다.
Everton are sizing up a cut-price ?1.5m deal for Newcastle midfielder Alan Smith. (Daily Star)
에버튼은 뉴캐슬의 미드필더 앨런 스미스를 150만파운드로 싸게 영입하는 것을 재는 중이다.
Portsmouth plan to sign Nicky Shorey from Reading and Tottenham's Younes Kaboul. (The Mirror)
포츠머스는 레딩의 닉키 쇼레이와 토트넘의 유네스 카불을 영입할 계획이다.
Tottenham look set to splash more cash as they are on the verge of a shock ?9.5m move for Manchester City defender Vedran Corluka. (Daily Star)
토트넘은 맨체스터 시티의 수비수 베드란 콜루카를 950만파운드에 깜짝영입이 가까워지면서 더 많은 돈을 이적시장에서 쓸 것으로 보인다.
Hull are set to make a bid for Benfica's Portuguese striker Ariza Makukula. (The Mirror)
헐은 벤피카의 포르투갈 스트라이커 아리자 마쿠쿨라에게 제의할 것이다.
Everton are ready to agree a compromise deal to ease through Andy Johnson's move to Fulham after the London club refused to meet the ?13m asking price. (The Mirror)
에버튼은 풀럼이 앤드류 존슨에 대한 1300만파운드의 가격을 거부한 뒤 몸값을 낮춰 타협한 뒤 이적에 합의할 것이다.
Aston Villa are targeting Middlesbrough defender Luke Young. (The Guardian)
아스톤 빌라는 미들스브러의 수비수 루크 영을 노리고 있다.
Arsenal are set to increase their interest in Real Madrid midfielder Ruben de la Red. (Telegraph)
아스날은 레알 마드리드의 미드필더 루벤 데 라 레드에 대한 관심이 더 커질 것이다.
Ipswich and Hull are both chasing the signature of formerBolton midfielder Ivan Campo. (The Mirror)
입스위치와 헐 시티는 모두 전 볼튼의 미드필더 이반 캄포의 영입을 노리고 있다.
Tottenham set their sights on Real Zaragoza keeper Cesar Sanchez, who is available for a nominal fee. (Daily Mail)
토트넘은 아주 적은 금액이면 영입가능한 레알 사라고사의 세자르 산체스골키퍼를 지켜보고 있다.
Robinho, the Real Madrid and Brazil forward, says he is mulling over offers from several clubs, including Chelsea. (The Times)
레알마드리드와 브라질 공격수인 호빙요는 첼시를 포함한 여러팀들의 제의를 숙고하고 있다고 말했다.
Zenit St Petersburg will open talks with Andrei Arshavin's agent to try and resolve the striker's proposed move to Tottenham. (Various)
제니트는 안드레이 아르샤빈의 에이전트와 함께 토트넘으로의 이적건을 해결하기 위해 협상을 시작했다.
Spanish outfit Real Zaragoza are lining up a bid for Celtic outcast Thomas Gravesen. (Scottish Sun)
레알 사라고사는 셀틱에서 쫓겨난 토마스 그라베센에게 제의하는 것을 고려 중이다.
OTHER GOSSIP
Eduardo hopes to play for Arsenal before Christmas as he continues his recovery from a horror leg break last February. (The Sun)
에두아르두는 지난 2월에 다리가 끔찍하게 부러지는 부상에서 재활 중이며 크리스마스 전에 복귀하길 희망하고 있다.
FA chiefs are set for another showdown with the Premier League over plans for an international round of matches during a winter break starting in January 2011. (The Mirror)
잉글랜드 축구협회의 회장단은 2011년 1월부터 겨울 휴식기간 동안 세계를 돌며 경기를 치르려는 프리미어리그에 대해 또다른 발표를 할 것이다.
West Brom chairman has cooled speculation that the club could be sold after revealing he has received no firm offers. (Daily Express)
웨스트 브롬위치의 회장은 어떤 회사에서도 제의를 받지 못하면서 팀을 팔 수도 있다는 의견을 접었다.
Indian mobile phone company Reliance Communications denied claims that owner Anil Ambani was planning to buy Newcastle. (The Guardian)
인도의 휴대폰 회사인 ‘Reliance Communications’는 아닐 앰바니 회장이 뉴캐슬을 인수할 계획이라는 주장을 부인했다.
But experts on the sub-continent say Ambani could make an investment using his personal wealth. (Daily Telegraph)
하지만 인도에서는 앰바니가 그의 개인 재산을 투자할 수도 있다고 말하고 있다.
QPR chairman says he will use his links at Real Madrid, AC Milan, Juventus and "other top clubs" to bring the best players to the London club. (Various
QPR의 회장은 그의 인맥을 이용해 레알 마드리드, AC밀란, 유벤투스 그리고 다른 명문팀들과 최고의 선수들을 자신의 팀으로 불러들일 것이라고 말했다.
The FA will crack down on player misbehaviour launching its campaign of 'Respect' for officials. (The Independent)
잉글랜드 축구협회는 심판들을 위한 ‘존중’캠페인을 벌이면서 버릇없는 행동을 하는 선수에게는 단호한 조취를 취할 것이다.
AND FINALLY
Sir Alex Ferguson prevailed in the father-son battle as his Manchester United side beat son Darren's Peterborough team 2-0. (Various)
알렉스 퍼거슨 경은 대런 퍼거슨의 피터보로를 2-0으로 꺾으면서 부자간의 맞대결에서 완승을 거뒀다.
West Ham say they will retire the number six shirt worn by former England captain, the late Bobby Moore. (Daily Express)
웨스트햄은 전 잉글랜드 주장이었으며 최근에 고인이 된 보비 무어의 6번을 영구결번할 것이라고 말했다.
'Beautiful Game > Football Gossip' 카테고리의 다른 글
08. 8. 7 목요일의 BBC가십 - 리버풀, 아스톤빌라, 맨시티, 존 테리 (0) | 2008.08.07 |
---|---|
08. 8. 6 수요일의 BBC가십 - 호빙요, 아스톤 빌라, 탁신, 스콜라리 (0) | 2008.08.06 |
08. 8. 4 월요일의 BBC가십 - 뉴캐슬, 알론소, 포츠머스, 아데바요르 (0) | 2008.08.04 |
08. 8. 3 일요일의 BBC가십 - 호날두, 아르샤빈, 뉴캐슬, 보비 무어 (0) | 2008.08.03 |
08. 8. 2 토요일의 BBC가십 - 아르샤빈, 존슨, 불라드, 모예스 (0) | 2008.08.02 |