TRANSFER GOSSIP
Birmingham manager Alex McLeish could make a surprise move for Tottenham's Egyptian midfielder Hossam Ghaly. (Daily Mail)
버밍엄의 알렉스 맥리쉬 감독은 토트넘의 이집트 미드필더 호삼 갈리에게 깜짝 제의할 수도 있다.
Preston are set to sign Derby left-back Jay McEveley on loan today after an injury to Mike Hart and the suspension of Callum Davidson. (The Sun)
프레스턴은 칼럼 데이비슨의 출전정지와 마이크 하트의 부상 뒤 더비의 레프트백 제이 맥어빌리를 오늘 임대하려 한다.
Bolton will receive an apology from referee Rob Styles for his decision to award a penalty against them at Old Trafford on Saturday. (Daily Mail)
볼튼은 토요일 맨유전에서 패널티를 판정한 롭 스타일 주심의 사과를 받을 것이다.
Manchester United legend Eric Cantona says he fears for the future of the club after current boss Sir Alex Ferguson retires. "The philosophy of the club will never change while he is at the club," said Cantona. "After he leaves... that's what makes me worry." (The Sun)
맨체스터 유나이티드의 전설인 에릭 칸토나는 현 감독인 알렉스 퍼거슨경이 은퇴한 이후의 미래가 걱정된다고 말했다. "그가 팀에 있는 동안은 팀의 철학이 절대 바뀌지 않을 겁니다." 라고 말한 뒤 "그가 떠난 뒤에는 ... 뭔가 저를 걱정하게 만드네요."
Super-agent Pini Zahavi is in talks with an unnamed Asian billionaire about a takeover of Tottenham. Spurs chairman Daniel Levy has previously said he would listen to offers and values the club at about £400m. (Daily Express)
슈퍼 에이전트인 피니 자하비는 익명의 아시안 억만장자와 토트넘을 인수하는 협상을 진행 중이다. 토트넘의 다니엘 레비 회장은 전에 4억파운드의 제의라면 들어볼 의향이 있다고 말했다.
Aston Villa defender Curtis Davies has championed the England credentials of club colleague Ashley Young. "I am sure he is good enough for an England call," he said after the winger helped Villa beat Sunderland 2-1 on Saturday. (Various)
아스톤 빌라의 수비수 커티스 데이비스는 토요일 선더랜드와 2-1로 끝난 경기에서 팀의 승리를 도운 뒤 애쉴리 영에게 "저는 그가 잉글랜드 대표팀에서 충분히 잘할 것이라 확신해요."라고 옹호했다.
Former Newcastle chairman Sir John Hall thinks the club will never be able to break into the top four of the Premier League. (The Sun)
전 뉴캐슬 회장인 존 홀 경은 팀이 프리미어리그의 Top4를 절대 무너뜨릴 수 없다고 생각한다.
Motherwell boss Mark McGhee has launched a scathing attack on Uefa Cup opponents Nancy, accusing them of lacking class in their attitude to the side. (Daily Record)
마더웰의 마크 맥기 감독은 UEFA컵 상대인 낭시의 정신상태가 형편없다고 비난을 가했다.
British number one tennis player Andy Murray watched West Ham beat Fulham 2-1 in the away end at Craven Cottage on Saturday. Hammers fans sang "Who on earth is Rafa Nadal?" and "Murray's a Hammer!" to the curly-haired Scot who actually supports Hibernian and Barcelona. (Various)
영국 최고의 테니스 선수인 앤디 머레이는 웨스트햄이 2-1로 풀럼을 원정에서 이긴 경기를 관전했다. 웨스트햄의 팬들은 사실 히버니언과 바르셀로나를 응원하는 그에게 "대관절 라파엘 나달이 누구죠?" "머레이도 웨스트햄팬!"이라며 노래불렀다.
After Chelsea won at Stoke on Saturday, captain John Terry approached Stoke fans in the stands who were shouting abusive chants at him during a TV interview - and shook hands with them and posed for pictures as he clutched a celebratory bottle of lager. (Various)
토요일 첼시가 스토크를 이긴 뒤 주장인 존 테리는 관중석안으로 TV인터뷰동안 모욕하는 노래를 불러대던 스토크팬들과 만났다. 그리고 그들과 악수하며 축배와 함께 사진포즈도 취했다.
역사적인 승리
The last time Hull beat Arsenal in the league prior to Saturday's 2-1 win at the Emirates Stadium was in 1915 when beer cost 3p per pint and the Women's Institute was founded. (Daily Mail)
헐이 토요일 2-1로 에미레이츠 스타디움에서 아스날을 이기기전 마지막 승리는 1915년 1리터의 맥주가 3페니하던 시절 여자대학이 세워졌을 때이다.
아일랜드 킹왕짱
Interim Newcastle manager Joe Kinnear has furiously denied that his is part of club owner Mike Ashley's so-called "Cockney Mafia". "How am I a cockney? I was born and reared in Ireland and played for Ireland," he said - in a strong London accent. (Various)
임시 뉴캐슬 감독인 조 키니어는 마이크 애쉴리 구단주가 자신을 소위 "런던토박이들"이라 부르는데 화가 났다고 한다. "제가 어떻게 런던토박이죠? 저는 아일랜드에서 태어나 자라왔고 아일랜드를 위해 뛰었어요." 라고 강한 런던억양으로 말했다.
'Beautiful Game > Football Gossip' 카테고리의 다른 글
08. 10. 1 수요일의 BBC가십 - 뉴캐슬, 키건, 라모스, 첼시 (0) | 2008.10.01 |
---|---|
08. 9. 30 화요일의 BBC가십 - 졸라, 에버턴, 퍼디낸드, 토트넘 (0) | 2008.09.30 |
08. 9. 28 일요일의 BBC가십 - 벤제마, 월셔, 시어러, 베컴 (0) | 2008.09.28 |
08. 9. 26 금요일의 BBC가십 - 앙리, 베나블스, 웨스트햄, 데겐 (0) | 2008.09.26 |
08. 9. 25 목요일의 BBC가십 - 베나블스, 웨스트햄, 아게로, 이베이 (0) | 2008.09.25 |