TRANSFER GOSSIP
West Ham boss Gianfranco Zola has given a trial to former Deportivo striker Diego Tristan, a free agent after leaving Italian club Livorno. (Various)
웨스트햄의 지안프랑코 졸라 감독은 이탈리아의 리보르노에서 자유계약으로 풀린 전 데포르티보 스트라이커 디에고 트리스탄에게 입단 테스트 기회를 주었다.
Everton will make another move for Spurs midfielder Tom Huddlestone in the January transfer window. (The Sun)
에버튼은 1월에 토트넘의 미드필더 톰 허들스톤에게 또다른 제의를 할 것이다.
Chelsea have signed 12-year-old French schoolboy Jeremy Boga - dubbed "the new Zinedine Zidane". After weeks of talks with the boy's parents, Chelsea have reached an agreement for the midfield prodigy to join them when he turns 16. (The Sun)
첼시는 "뉴 지네딘 지단"이라 불리는 12살의 프랑스 소년 제레미 보가를 영입했다. 보가의 부모와 얘기를 나눈 후 첼시는 그가 16살이 되면 팀에 합류시키기로 동의했다.
Middlesbrough have stepped up their effort to sign Belgium midfielder Steven Defour, 20, who captained Standard Liege to last season's title and was Belgian Footballer of the Year. (Daily Star)
미들스브러는 스탕달 리에쥬의 주장이며 벨기에 올해의 축구선수에 뽑혔던 20세 미드필더 스티븐 데포의 영입을 추진하고 있다.
Birmingham and Sheffield United are fighting it out for the signature of Spurs midfielder Hossam Ghaly. (Daily Mirror)
버밍엄과 셰필드 유나이티드는 토트넘의 미드필더 호삼 갈리를 영입하기 위해 싸우고 있다.
Fulham boss Roy Hodgson has told QPR to stump up £1.7m if they want to make winger Lee Cook's loan move permanent. (Daily Star)
풀럼의 로이 호지슨 감독은 QPR에게 만약 리 쿡을 완전영입하고 싶다면 170만파운드를 내야한다고 말했다.
Everton are the latest Premier League club to be the target of a multi-million-pound takeover by Indian tycoon Anil Ambani, the sixth-richest man in the world. (Daily Mirror)
에버튼은 세계에서 6번째로 부자인 인도의 아닐 암바니가 억만 파운드로 노리는 가장 최근의 팀이다.
Former Spurs boss Terry Venables has blamed former striker Dimitar Berbatov for Tottenham's disastrous start to the season. (The Sun)
전 토트넘 감독인 테리 베나블스는 토트넘의 끔찍한 시즌 초반에 대해 전 스트라이커 디미타르 베르바토프를 비난했다.
살려다오!
Tottenham boss Juande Ramos has just four games to save his job after Spurs - who have two points from six games - made their worst start to a season in 53 years. (The Sun)
6경기에서 단 승점 2점을 따낸 토트넘의 후안데 라모스 감독은 53년만에 최악의 스타트를 만들어 내면서 감독직을 지키기 위해 단 4경기를 남겨두었다.
Joe Kinnear started work as Newcastle manager on Monday but his first-team squad were given the day off - even though the former Wimbledon boss had said he intended to drag everyone in and make them watch the DVD of Saturday's 2-1 defeat to Blackburn. (Various)
조 키니어는 월요일에 뉴캐슬 감독으로서 일을 시작했다. 하지만 전 윔블던 감독인 그가 모두를 일부러 불러내 토요일날 있었던 블랙번전 DVD를 보게하겠다고 말했지만 그날은 1군 선수들이 쉬는 날이었다고 한다.
AND FINALLY
맛은...
Former Football Association chief executive's David Davies has revealed his wife consoled Rio Ferdinand with Battenberg cake while the England defender awaited his fate for missing a routine drugs test in September 2003. (Daily Mail)
전 FA 회장인 데이비드 데이비스는 리오 퍼디낸드가 2003년 9월 정기 약물 검사 기피로 출전정지를 당할 위기에 처하는 동안 그의 부인이 Battenberg 케이크를 만들어 그를 위로했다고 한다.
위기의 토트넘
Tottenham are in an even bigger hole than Derby were this time last season. The Rams had four of their eventual total of 11 points after six games, while Spurs have so far mustered just two. (The Sun)
토트넘은 지난 시즌 이맘때 더비보다도 더 큰 위기에 빠져있다. 더비는 6경기 후 총 승점인 11점 중 4점을 따냈지만 토트넘은 단 2점만을 따냈다.
'Beautiful Game > Football Gossip' 카테고리의 다른 글
08. 10. 2 목요일의 BBC가십 - 오닐, 오웬, 반슬리,무리뉴 (0) | 2008.10.02 |
---|---|
08. 10. 1 수요일의 BBC가십 - 뉴캐슬, 키건, 라모스, 첼시 (0) | 2008.10.01 |
08. 9. 29 월요일의 BBC가십 - 갈리, 롭 스타일, 헐, 키니어 (0) | 2008.09.29 |
08. 9. 28 일요일의 BBC가십 - 벤제마, 월셔, 시어러, 베컴 (0) | 2008.09.28 |
08. 9. 26 금요일의 BBC가십 - 앙리, 베나블스, 웨스트햄, 데겐 (0) | 2008.09.26 |