TRANSFER GOSSIP
Wigan are hoping to secure the services of the Premier League's top scorer, Amr Zaki, on a permanent basis but will have to pay about £6m to Egyptian club Zamalek for the hotshot, who is on a season-long loan deal at the JJB Stadium. (Daily Mirror)
위건은 현재 한시즌 동안 임대 중인 프리미어리그 득점1위 아므르 자키를 완전 영입하고 싶어하지만 그러기 위해서는 이집트의 자말렉에 600만파운드를 지불해야 할 것으로 보인다.
Former Arsenal defender Sylvinho has said he would welcome a move from Barcelona to Celtic. "If there was an offer and we could agree terms, I would be very excited," he stated. (Daily Mirror)
전 아스날 수비수 실빙요는 바르셀로나에서 셀틱으로 이적하는 것을 반길 것이라고 말했다. "만약 셀틱에서 제의가 온다면 저는 이적에 동의할 수도 있으며 매우 신나는 일이 될 겁니다."
Barnsley are lining up a loan move for Bolton striker Ricardo Vaz Te, who has hardly played for the Premier League club this season. (Daily Mirror)
반슬리는 이번 시즌 프리미어리그에서 출전하는데 어려움을 겪고 있는 볼턴의 스트라이커 히카르도 바즈 테를 임대하는 것을 고려 중이다.
Pressure continues to mount on under-fire Tottenham boss Juande Ramos, who admits he is to blame for the club's poor start to the season. (Various)
팀의 부진한 시즌 초반과 함께 토트넘의 후안데 라모스는 계속해서 사퇴압박을 받고 있다.
Former Newcastle manager Sir Bobby Robson says ex-Magpies striker Alan Shearer is the man to rescue the struggling north-east club. (Various)
전 뉴캐슬 감독인 보비 롭슨 경은 뉴캐슬의 스트라이커 였던 앨런 시어러가 위기에 빠진 팀을 구해줄 인물이라고 말했다.
Dragons' Den businessman James Caan may make an offer for League Two outfit Luton Town. (Daily Mirror)
사업가 제임스 칸이 리그2의 루턴 타운을 인수하기 위해 제의할 수도 있다.
England trio Wayne Rooney, Frank Lampard and Steven Gerrard are on a 30-man shortlist to win the European player of the year award. (The Sun )
잉글랜드의 트리오 웨인 루니, 프랭크 람파드, 스티븐 제라드는 올해의 유럽선수상(발롱도르) 30인 후보에 이름을 올렸다.
England World Cup winner Sir Bobby Charlton says Fabio Capello is the first real England boss since Sir Alf Ramsey because of the Italian's no-nonsense approach to the game. (The Independent)
잉글랜드의 월드컵 우승을 이끌었던 보비 찰턴 경은 파비오 카펠로 감독이 알프 램지 감독이후 진정한 잉글랜드 감독이라며 이유는 카펠로 감독이 경기 중 무의미한 일은 하지 않기 때문이라고 한다.
Manchester City manager Mark Hughes believes defender Micah Richards has the class to force his way back into the England set-up. (Daily Star)
맨체스터 시티의 마크 휴즈 감독은 수비수 마이카 리차즈가 다시 잉글랜드 대표팀에서 그의 능력을 보여줄 수 있을 것이라고 생각한다.
Manager Paul Jewell says he would throw any Derby player found guilty of match-fixing out of Pride Park. The Rams' match against Norwich on 4 October is the subject of a Football Association investigation after allegations of match-fixing linked to unusual online betting patterns in Asia. (Daily Star)
폴 쥬얼 감독은 더비의 어떤 선수라도 승부조작에 연루되어 있다면 팀에서 내보낼 것이라고 말했다. 10월 4일 노르위치와의 경기에 아시아쪽 온라인 베팅업체에서 이상한 점이 발견되면서 승부조작과 관련되어 있는지 FA에서 조사 중이다.
AND FINALLY
Former England manager Sven-Goran Eriksson is now living in Mexico's best neighborhood - in a penthouse suite in a 30-storey cylindrical glass tower for a rent of over £10,000 a month - now he is boss of the South American team.
전 잉글랜드 감독이며 현재 멕시코의 감독을 맡고 있는 스벤-고란 에릭손은 현재 멕시코 최고의 동네에서 살고 있다. - 그의 고급 주택에는 30가지의 이야기가 담긴 유리로 된 원기둥을 월 10000파운드가 넘는 가격으로 임대해 설치해 놓았다.
'Beautiful Game > Football Gossip' 카테고리의 다른 글
08. 10. 22 수요일의 BBC가십 - 호나우두, 헤스키, 라모스, 스윈던 (0) | 2008.10.22 |
---|---|
08. 10. 21 화요일의 BBC가십 - 토트넘, 자키, 아르테타, 라르손 (0) | 2008.10.21 |
08. 10. 18 토요일의 BBC가십 - 엘라노, 애쉴리 영, 뉴캐슬, 토트넘 (0) | 2008.10.18 |
08. 10. 17 금요일의 BBC 가십 - 헤스키, 오웬, 벨라미, 볼턴 (0) | 2008.10.17 |
08. 10. 16 목요일의 BBC가십 - 엘라노, 투레, 퍼거슨, 드록바 (0) | 2008.10.16 |