Beautiful Game/Football Gossip

08. 11. 27 목요일의 BBC가십 - 갈라스, 벤트너, 스콜라리, 드록바

GuPangE 2008. 11. 27. 19:26
728x90
TRANSFER GOSSIP

 

AC Milan are lining up a £5m bid for Arsenal defender William Gallas and hope to tempt the Frenchman to the San Siro after his recent troubles at the Emirates. (The Sun)

AC밀란은 최근 아스날에서 갈등을 일으킨 수비수 윌리엄 갈라스에게 500만파운드를 제의하는 것을 고려 중이며 그를 데려오고 싶어한다.

Arsenal striker Nicklas Bendtner is being targeted by Spartak Moscow, who will offer £5m for the Dane in January. (Various)

스파르타 모스크바는 아스날의 스트라이커 니클라스 벤트너를 노리고 있으며 1월에 500만파운드를 제의할 것이다.

 

Tottenham boss Harry Redknapp will make an £11m offer for Middlesbrough's England winger Stewart Downing in January. (Daily Mirror)

토트넘의 해리 레드냅 감독은 1월에 미들스브러에서 뛰고 있는 잉글랜드 윙어 스튜어트 다우닝에게 1100만파운드를 제의할 것이다.

 

Manchester City want to sign Schalke 04 goalkeeper Manuel Neuer and will launch a £12m bid for the German, whose team they will be trying to beat in the Uefa Cup on Thursday. (Daily Mirror)

맨체스터 시티는 목요일 UEFA컵 경기에서 상대해야 하는 샬케 04의 골키퍼 마누엘 노이어를 데려오고 싶어하며 1200만파운드를 제의할 것이다.

 

City boss Mark Hughes is set to make a £25m offer for Sevilla's Brazilian striker Luis Fabiano. (Daily Star)

맨시티의 마크 휴즈 감독은 세비야의 브라질 스트라이커 루이스 파비아누에게 2500만파운드를 제의할 것이다.

 

Newcastle's interim manager Joe Kinnear hopes to sign midfielder Alexandre Song and defender Johan Djourou on loan from Arsenal in January but believes the Gunners' progress in the Champions League and Carling Cup means Arsene Wenger will be reluctant to let the duo leave. (The Guardian)

뉴캐슬의 조 키니어 임시감독은 1월에 아스날의 알렉산드르 송과 요한 주루를 임대하고 싶어했지만 챔피언스리그와 칼링컵에서 보여주고 있는 아스날의 행보는 벵거 감독이 두 선수의 임대를 망설이게 할 것이다.

 

The Magpies have also watched Blackburn pair Stephen Warnock and Christopher Samba but it is doubtful they will have the funds to take them to St James' Park in the transfer window. (The Guardian)

뉴캐슬은 또한 블랙번의 스티븐 워녹과 크리스토퍼 삼바를 지켜봤지만 팀이 두선수를 영입할 자금이 있는 지는 불확실하다.

 

Kinnear is waiting to discover whether his bid to bring in Roma's former Liverpool full-back John Arne Riise on loan has been successful. (The Guardian)

키니어는 전 리버풀 선수인 AS로마의 풀백 욘 아르네 리세에 대한 임대 제의가 성공했는지 알아보기 위해 기다리고 있다.

 

Bolton are keen on Hapoel Petach Tikva striker Shimon Abu Hazeira. (Daily Star)

볼턴은 하포엘 페타치 티크바의 스트라이커 시몬 아부 하제이라를 노리고 있다.

 

Doncaster are targeting West Brom's Polish striker Bartosz Slusarski to solve their goalscoring crisis. (Daily Mirror)

돈캐스터는 팀의 득점력 문제를 해결하기 위해 웨스트 브롬위치의 폴란드 스트라이커 바르토쉬 슬루사르스키를 노리고 있다.

 

Ipswich want West Brom right-back Carl Hoefkens, who has made only one substitute appearance for the Baggies since mid-September. (The Sun)

입스위치는 지난 9월 중순 이후 웨스트브롬위치에서 1경기 교체투입하는데 그친 오른쪽 수비수 카를 회프켄스를 영입하길 원하고 있다.

 

Derby manager Paul Jewell will offer defender Jay McEveley in part-exchange for Charlton striker Luke Varney. (The Sun)

더비의 폴 쥬얼 감독은 찰턴의 스트라이커 루크 바니에 대한 트레이드 선수로 수비수 제이 맥어빌리를 제의할 것이다.

 

OTHER FOOTBALL GOSSIP

 

Chelsea boss Phil Scolari is willing to stake his £5m-a-year job on the Blues qualifying for the knockout stages of the Champions League after seeing his side held by Bordeaux. (The Sun)

보르도에게 비긴 후 첼시의 스콜라리 감독은 챔피언스리그 16강 진출 여부에 연봉 500만파운드의 그의 감독직을 걸 것이다.

 

Scolari's threat to leave his post and go back to Brazil if Chelsea fail to get out of Group A was actually a joke. (The Times)

만약 첼시가 조별리그 A조를 통과하는데 실패하면 감독직에서 물러나 브라질로 돌아가겠다는 스콜라리 감독의 위협은 사실이 아니라고 한다.

 

Disgruntled Chelsea striker Didier Drogba has described the last six months as the worst of his career. The Ivory Coast striker, who has been linked with a switch to join his old Blues boss Jose Mourinho at Inter Milan, was sent off in the Champions League in May, was embroiled in controversy over a coin-throwing incident against Burnley earlier this month, has had persistent injury problems and is yet to score a league goal this season. (Various)

 불만을 가지고 있는 첼시의 스트라이커 디디에 드록바는 최근 6개월이 자신의 선수생활 중 최악이었다고 표현했다. 지난 5월 챔피언스리그에서 퇴장당한 데다 이번 달 초에는 번리와의 경기에서 동전 투척 사건에 연루되었으며 자신의 전 스승인 조세 무링요 감독이 이끄는 인터 밀란으로의 이적설의 주인공이 된 드로그바는 고질적인 부상 문제로 고생해 왔으며 올 시즌 프리미어리그에서는 아직 1골도 기록하지 못하고 있다.

 

Arsenal defender Gael Clichy has accused William Gallas of smashing the Gunners' team morale with the public criticism of his team-mates last week that led to Gallas being stripped of the club captaincy. (The Sun)

아스날의 수비수인 가엘 클리쉬는 팀 동료들에 대한 공격을 통해 팀의 사기에 독설을 퍼부어 팀의 주장 자리에서 쫓겨난 윌리암 갈라스를 비난했다.

 

New Arsenal skipper Cesc Fabregas admits his side's style of play might be better suited to European football than the Premier League. (Daily Telegraph)

아스날의 새 주장 세스크 파브레가스는 팀의 경기 스타일이 프리미어리그보단 유럽무대에서 더 나은 모습을 보일 것이라고 말했다.

 

Arsenal's new chief executive Ivan Gazidis will take a hands-on role in the club's transfer policy. (Daily Telegraph)
아스날의 신임 단장인 이반 가지디스는 구단의 이적에 관여하는 임무를 맡을 것이다.

 

West Ham owner Bjorgolfur Gudmundsson is being urged to sell the club before he is bankrupted by Sheffield United's £30m claim for damages over the Carlos Tevez saga. (Daily Mail)
웨스트햄의 비요르골푸르 구드문드손 구단주는 카를로스 테베즈 사건에 대한 셰필드 유나이티드 측의 3,000만 파운드에 달하는 고소로 파산하기 전에 구단을 매각하라는 압력을 받고 있다.

 

Newcastle owner Mike Ashley is preparing to give interim boss Joe Kinnear a contract until the end of the season as his hopes of selling the club quickly fade. (Daily Mail)

구단을 매각하려는 희망이 빠르게 사라져버린 뉴캐슬의 마이크 애쉴리 구단주는 조 키니어에게 시즌이 끝날 때까지 계약하는 것을 준비하고 있다.

 

Mark Viduka will make a surprise return from injury for the Magpies in Saturday's Tyne-Tees derby with Middlesbrough. (Various)

마크 비두카는  토요일 미들스브러와의 타인-티스 더비에 부상에서 돌아와 깜짝 복귀를 할 수도 있다.

 

Manchester United striker Wayne Rooney says a win in Sunday's derby with Manchester City will show who are the "real kings of Manchester". (Various)

맨체스터 유나이티드의 스트라이커 웨인 루니는 일요일에 있을 맨시티와의 더비 경기에서 승리하여 누가 "맨체스터의 진정한 제왕"인지 알려줄 것이라고 말했다.

 

Nottingham Forest are set to sack boss Colin Calderwood on Thursday and former Derby boss Billy Davies has verbally agreed to take charge at the City Ground. (Daily Mirror)

노팅엄 포레스트는 목요일에 현 콜린 콜더우드 감독을 경질할 것이며 전 더비 감독인 빌리 데이비스와 팀을 맡기로 구두 합의를 봤다고 한다.

 

Swindon have asked former boss Glenn Hoddle for help to find a new manager following the departure of Maurice Malpas. (The Sun)
모리스 맬퍼스 감독이 팀을 떠난 스윈든 타운은 과거 팀을 이끌었던 글렌 호들에게 팀의 새 감독을 찾는 것을 도와 달라고 요청했다.

 

Stockport County manager Jim Gannon will reject the vacant manager's job at Crewe. (The Sun)

스톡퍼트 카운티의 짐 개넌 감독은 현재 공석인 크루의 감독직을 거부할 것이다.

 

AND FINALLY

 

Arsenal forward Nicklas Bendtner thinks he is the Gunners' 'King of Bling' after wearing a shocking pair of pink boots against Dynamo Kiev this week. "I love my pink boots," said Bendtner. "I've wanted to play in that colour ever since I was young. The only way anyone at Arsenal can beat me now is to play with diamond-encrusted boots. And I don't think that is going to happen for a few years." (The Sun)

  이번 주 디나모 키예프와의 경기에서 엽기적인 분홍색 축구화를 신었던 아스날의 공격수 니클라스 벤트너는 자신이 팀에서 '패션의 제왕'이라 생각하고 있다.

  벤트너는 "저는 제 분홍 축구화를 좋아해요."라고 말했습니다. "저는 어렸을 때부터 그런 색깔의 신발을 신고 뛰고 싶어했어요. 이제 저희 팀에 있는 다른 선수가 저를 이기려면 다이아몬드로 장식된 신발을 신고 뛰어야 할겁니다. 그리고 저는 최소 몇 년간은 그런 일이 벌어질 것이라 생각하지 않아요."

반응형