Beautiful Game/Football Gossip

08. 11. 25 화요일의 BBC가십 - 맨시티, 튀랑, 퍼거슨, 루니

GuPangE 2008. 11. 25. 17:33
728x90

TRANSFER GOSSIP

Manchester City will move for Arsenal defender Kolo Toure and Bayern Munich striker Lukas Podoloski in the January transfer window. (Daily Telegraph)

맨체스터 시티는 아스알의 수비수 콜로 투레와 바이에른 뮌헨의 스트라이커 루카스 포돌스키를 1월 이적시장에서 영입하려 한다.

Midfielder Charles N'Zogbia could be leaving Newcastle for Paris St Germain in January but the Magpies are determined to hang on to goalkeeper Shay Given. (Daily Mirror)

미드필더 샤를레스 은조그비아는 1월에 뉴캐슬을 떠나 파리 생제르망으로 이적할 수도 있지만 뉴캐슬은 골키퍼 셰이 기븐은 붙잡기로 결심했다.

 

Arsenal and Tottenham are keeping tabs on 18-year-old FC Copenhagen defender Mathais Jorgensen, who made his debut for Denmark in last week's 1-0 loss to Wales. (Daily Star)

아스날과 토트넘은 지난주 웨일즈에게 1-0으로 패한경기에서 덴마크대표로 데뷔한 18세의 FC 코펜하겐 수비수 마타이스 요르겐센을 주의깊게 보고 있다.

 

West Brom could bid for Portsmouth's out-of-favour defender Hermann Hreidarsson in January. (Star)

웨스트 브롬위치는 포츠머스에서 전력외로 밀려난 수비수 헤르만 흐라이더슨에게 1월에 제의할 수도 있다.

 

OTHER FOOTBALL GOSSIP

Former Monaco and France player Lilian Thuram says Arsenal boss Arsene Wenger "exists completely for Arsenal". (Daily Telegraph)

전 모나코와 프랑스 대표 선수인 릴리안 튀랑은 아스날의 아르센 벵거 감독이 "아스날을 위한 완벽한 존재"라고 말했다.

Nicolas Anelka says former Arsenal team-mate Kanu is the best strike partner he has played with. (Daily Express)

니콜라스 아넬카는 전 아스날 팀 동료인 카누가 같이 뛰었던 최고의 스트라이커 파트너였다고 말했다.

 

Manchester United and Tottenham could be on collision course after United hinted they may recall Fraizer Campbell from his loan spell in January, despite having a deal until the end of the season. (Daily Express)

맨체스터 유나이티드와 토트넘은 맨유가 이번 시즌 끝까지 계약되어 있는 프라이저 캠벨을 1월에 불러들일 수도 있다는 암시를 남기면서 마찰을 일으킬 수도 있다.

 

Rugby union World Cup-winning coach Sir Clive Woodward - a one-time director of football at Southampton - says he would love another shot at working in football but would like to be a manager this time. (Daily Mail)

한때 사우스햄턴의 감독이었던 럭비 월드컵 우승 감독인 클리브 우드워드 감독은 그가 축구계에서 또다른 일을 하는 것은 좋치만 현재는 지금 감독일이 좋다고 말했다.

 

Crewe want Burton Albion's Nigel Clough to become their next manager. (Mail)

크루는 버턴의 나이젤 클럿이 차기 감독이 되길 원하고 있다.

 

Former Northern Ireland and Fulham manager Lawrie Sanchez is interested in becoming Charlton's next boss. (Mirror)

전 노턴 아일랜드와 풀럼의 감독인 로리 산체스는 찰턴의 차기 감독직에 관심이 있다고 한다.

 

Work on Brighton's long-awaited new stadium at Falmer is set to start in December. (Daily Star)

브라이턴이 오랫동안 기다려온 팔머에 새 경기장 준공은 12월에 시작할 것이다.

 

Former Derby manager Billy Davies is in the frame to become Nottingham Forest's new boss if the board run out of patience with Colin Calderwood. (Daily Star)

전 더비 감독인 빌리 데이비스는 만약 노팅엄 포레스트의 운영진이 콜린 칼더우드에 대한 인내심이 다한다면 그 대신에 새 감독이 될 후보에 올라있다.

 

Rangers striker Jean Claude Darcheville says the club's shock elimination from Europe this season will help them win the league as they have fewer games to play. (The Guardian)

레인저스의 스트라이커 장 클로드 다르셰빌은 이번시즌 유럽무대에서의 충격적인 탈락이 리그와 경기를 뛰는 데는 도움이 될 것이라고 말했다.

 

Blackburn's Martin Olsson says he "destroyed most things in the dressing room" in frustration after being sent off at Tottenham on Sunday - and boss Paul Ince told him it was better than not showing any emotion. (The Guardian)

블랙번의 마틴 올손은 일요일 토트넘에서 퇴장당한 뒤 낙담하며 "락커룸에 있는 대부분의 것들을 부숴버렸다"고 말했다. 그리고 폴 인스 감독은 그에게 어떤 감정도 내보이지 않는 것보단 낫다고 말했다.

 

A quick payment contract clause means former Charlton boss Alan Pardew will get £1m before Christmas as part of his pay-off following his exit from the club. (The Sun)

빠른 급료지급 조항이 들어있는 계약 덕분에 전 찰턴의 앨런 파듀 감독은 그가 팀을 떠나면서 받는 보수의 일부로 크리스마스 전에 100만파운드를 받을 수 있다.

 

AND FINALLY

 

Manchester United manager Sir Alex Ferguson has admitted he once turned down the chance to meet his hero Frank Sinatra because he was unhappy his side had lost to Charlton. (Various)

맨체스터 유나이티드의 알렉스 퍼거슨 감독은 찰턴에게 패해 기분이 좋지 않아서 자신의 영웅인 프랭크 시나트라와 만날 기회를 거절했었음을 인정했다.

Manchester United striker Wayne Rooney once had his football confiscated by the police for playing in the street - when he was 16. (Daily Express)

맨유의 스트라이커인 웨인 루니는 16세 때 길거리에서 축구를 하다가 경찰에게 장비를 압수당했었다.

반응형