Beautiful Game/Football Gossip

08. 11. 21 금요일의 BBC가십 - 제임스, 카펠로, 보데, 아스날

GuPangE 2008. 11. 21. 20:07
728x90

ENGLAND GOSSIP

Fabio Capello "lost his temper" with the England squad when a training session on Tuesday went wrong, according to goalkeeper David James. (The Guardian)

잉글랜드 대표팀의 골키퍼인 데이비드 제임스는 지난 화요일에 있었던 훈련이 맘에 안들자 파비오 카펠로 감독이 "이성을 잃었다"고 말했다.

 

Capello earns £5.4m a year in his capacity as England boss, but has "lost" £1m of that converting it into Euros due to the economic crisis, in which the pound has fallen sharply against the European currency. (Daily Star)

카펠로 감독은 잉글랜드 대표팀 감독으로서 연봉 540만 파운드를 받고 있지만 경제 위기로 인해 유로화 대비 파운드화 환율이 크게 하락하면서 약 100만 파운드가 줄어들었다.

 

The Football Association and Premier League will try to tailor next season to give Capello the maximum amount of time with his players ahead of the 2010 World Cup - but top-flight clubs will vote down the plans. (Daily Express)

잉글랜드 축구협회와 프리미어리그는 2010년 월드컵을 앞두고 카펠로 감독에게 선수들과 최대한 많은 시간을 보낼 수 있도록 하기 위해 다음 시즌 일정을 조정할 예정이지만 상위권 구단들은 그 계획에 반대할 것이다

 

Goalkeeper Scott Carson insists there is no comparison between his mix-up with John Terry for Germany's goal this week, and his disastrous performance against Croatia. (Various)

잉글랜드의 골키퍼인 스콧 카슨은 이번 주에 존 테리와 엉켜 독일에게 골을 헌납한 것과 크로아티아전에서의 끔찍한 경기력은 다를 바 없다고 말했다.

 

TRANSFER GOSSIP

 

Middlesbrough will compete with Bolton to sign £2m-rated Swansea midfielder Ferrie Bodde in January. (Various)

미들스브러는 200만 파운드급의 스완시 시티 미드필더인 페리 보데를 내년 1월에 데려오기 위해 볼턴과 경쟁할 것이다.

 

Bolton are also chasing Hannover's 25-year-old winger Szabolcs Huszti. (Daily Mail)

볼턴은 하노버에서 뛰고 있는 25세의 윙어 자볼크시 휘치도 쫓고 있다.

 

Blackburn are trying to out-muscle Wigan in the race to sign Ecuador striker Cristian Benitez. (Daily Mirror)

블랙번은 에콰도르의 스트라이커인 크리스티안 베니테즈를 영입하기 위해 위건과 힘겨루기 중이다.

 

Neil Warnock wants to bring Chelsea striker Ben Sahar, 19, to Crystal Palace. (Daily Mail)

크리스털 팰리스의 닐 워녹 감독은 첼시의 스트라이커인 19세의 벤 사하르를 영입하고 싶어한다. 

 

OTHER GOSSIP

 

Arsenal boss Arsene Wenger will not strip William Gallas of the captaincy following his outburst about his team-mates' lack of courage. (The Guardian)

아스날의 아르센 벵거 감독은 팀동료들의 용기 부족에 대해 분노를 터뜨린 윌리암 갈라스를 팀의 주장 자리에서 물러나게 하지 않을 것이다.

 

Or, yes he will - but not before the Gunners' game against Manchester City on Sunday. (The Times)

혹은 아르센 벵거 감독을 갈라스의 주장 자리를 빼앗을 예정이지만 적어도 오는 일요일에 있을 맨체스터 시티와의 경기가 있기 전까지는 바꾸지 않을 것이다.

 

Newcastle interim manager Joe Kinnear's much-hyped meeting with the club's reluctant owner Mike Ashley will not now take place after the trip to Chelsea on Saturday. "The goalposts have moved," said Kinnear. (Various)

마음이 썩 좋지못한 뉴캐슬의 마이크 애쉴리 구단주와 조 키니어 임시감독 사이의 만남은 오는 토요일에 있을 첼시 원정 이후부터 갖지 않을 것이다. 키니어는 "목표가 바뀌었거든요." 라고 말했다.

 

Alan Shearer has already selected his backroom staff, should he be offered the Newcastle job on a permanent basis. Former Newcastle midfielder Rob Lee would become Shearer's assistant, with former coach John Carver rejoining the club. (Daily Express)

뉴캐슬의 정식 감독직을 제의받을 앨런 시어러는 이미 자신의 코칭스태프들을 선임했다. 과거 뉴캐슬의 미드필더였던 랍 리가 시어러의 수석코치가 될 예정이며 전 코치였던 존 카버도 구단에 재합류할 것이다.

 

Manchester City players Michael Ball and Dietmar Hamann refused to warm up as subs during Sunday's 2-2 draw at Hull. Manager Mark Hughes sent the pair to play in the reserves on Tuesday as punishment. Hamann, however, says he didn't hear his manager's instructions. (Daily Mail)

지난 일요일에 2-2 무승부를 기록한 헐 시티와의 경기에서 맨시티의 마이클 볼과 디트마르 하만은 벤치를 지키기를 거부했다. 마크 휴즈 감독은 지난 화요일 그에 대한 처벌 조치로 두 선수를 2군 팀에서 뛰도록 했지만 하만은 휴즈 감독의 지시를 듣지 않았다고 한다.

 

Everton boss David Moyes is back in trouble with the FA just days after receiving a fine and warning about his future conduct. This time he has branded the FA "a law unto themselves". (Daily Star)

에버턴의 데이비드 모예스 감독은 벌금 조치와 앞으로의 감독 생활에 대한 경고를 받고 또다시 FA와 말썽을 빚고 있다. 최근 모예스 감독은 FA가 "제멋대로 행동한다"고 비난한 바 있다.

 

Juande Ramos, sacked at Spurs earlier in the season, wants to return to the Premier League. (The Times)

올 시즌 초 토트넘에서 경질된 후안데 라모스 감독은 프리미어리그로 돌아오고 싶어한다.

 

Dimitar Berbatov may miss the first Manchester derby of the season after suffering a thigh strain in Bulgaria's friendly against Serbia (which they lost 6-1) on Wednesday. (Guardian)

세르비아와의 친선경기(1-6 패)에서 불가리아 대표팀으로 출전했다가 넓적다리에 무리가 온 디미타르 베르바토프는 올 시즌 첫 맨체스터 더비에 결장할 수도 있다.

 

Sir Alex Ferguson's injury problems at Manchester United are mounting, as Wes Brown's ankle surgery looks set to keep him out until January. (Daily Mail)

발목 수술로 인해 웨스 브라운이 내년 1월까지 결장할 것으로 보임에 따라 맨체스터 유나이티드에서 알렉스 퍼거슨 감독의 부상 고민이 늘고 있다.

 

Javier Mascherano, newly-appointed Argentina skipper under coach Maradona, insists he does not covet the captain's armband at club side Liverpool. (Various)

마라도나 감독 아래에서 아르헨티나 대표팀의 새 주장으로 임명된 하비에르 마스체라노는 리버풀에서는 주장 완장을 넘보지 않을 것이라고 한다.

 

Carlton Cole is poised to sign a new four-year contract at West Ham. (Daily Mirror)

칼튼 콜은 웨스트햄 유나이티드 구단과 4년 간의 재계약을 체결할 것이다.

 

Portsmouth will send Jermain Defoe to doctors for tests following his half-time withdrawal in Wednesday's victory over Germany. Officially the striker came off with a calf injury, but club manager Tony Adams is worried about Defoe's recurring cramp problem. (Various)

포츠머스 구단은 지난 수요일에 승리를 거둔 독일과의 친선경기에서 하프타임에 빠진 저메인 데포를 의료진에게 보낼 것이다. 데포는 공식적으로는 장딴지를 다쳐 경기에서 빠졌지만 팀의 토니 아담스 감독은 데포의 경련이 재발할 것을 두려워하고 있다.

 

Michael Appleton is in line to become Huddersfield manager - the former Manchester United and West Brom midfielder has been interviewed after Aidy Boothroyd, who turned down the post, recommended him. (Daily Express)

허더스필드 타운 감독직을 거부한 아이디 부스로이드 감독이 자신을 추천한 이후 지금까지 접촉해 온 마이클 애플턴 감독이 감독직 후보에 올라 있다.

 

Sheffield Wednesday boss Brian Laws will be offered a pay rise to stay on at the club, with Nottingham Forest, Doncaster and Huddersfield all chasing him. (Daily Mail)

노팅엄 포레스트와 던캐스터 로버스, 허더스필드가 뒤쫓고 있는 가운데 셰필드 웬즈데이의 브라이언 로 감독은 구단에 머무르기 위해 급료 인상을 제안받을 것이다.

 

AND FINALLY

 

Boxers Ricky Hatton and Pauli Malignaggi have been comparing dads ahead of their Saturday fight. Hatton's dad, Ray, played for his beloved Manchester City between 1966 and 1971, while Malignaggi's father Sebastiano played football professionally in Sicily. (Daily Express)

오는 토요일에 경기를 앞두고 있는 권투선수인 리키 해튼과 폴리 맬리그네기의 아버지가 비교 대상에 올라 오고 있다. 해튼의 아버지인 레이는 자신이 사랑하는 맨시티에서 1966년부터 1971년까지 활약했으며 맬리그네기의 아버지인 세바스티아노는 시칠리아 섬에서 프로축구 선수로 뛰었다고 한다.

 

While Fabio Capello basks in the glow of adulation from every single British back page, former England boss Sven-Goran Eriksson is sweating over his job as Mexico coach following an away defeat to Honduras. (Various)

영국의 여러 신문들의 스포츠면들이 파비오 카펠로 감독에 대한 찬사로 뒤덮여 있는 반면 과거 잉글랜드 대표팀을 이끌었던 스벤 고란 에릭손 멕시코 대표팀 감독은 온두라스 원정에서 패하면서 불안한 나날을 보내고 있다.

반응형