Beautiful Game/Football Gossip

08. 12. 4 목요일의 BBC 가십 - 드록바, 웨스트햄, 로이 킨, 포츠머스

GuPangE 2008. 12. 4. 23:14
728x90

TRANSFER GOSSIP

Didier Drogba's agent Thierno Seydi says the Chelsea striker has not met up with Inter Milan officials to discuss a possible transfer. (Daily Star)

디디에 드록바의 에이전트 티에르노 세이디는 드록바가 인터밀란의 임원진들과 만나 이적가능성에 대해 논의한 적이 없다고 말했다.

 

Aston Villa manager Martin O'Neill is lining up a £3m bid for England and Wigan forward Emile Heskey. (Daily Star)
아스톤 빌라의 마틴 오닐 감독은 잉글랜드와 위건의 공격수 에밀 헤스키에게 300만파운드를 제의하는 것을 고려 중이다.

 

West Ham striker Dean Ashton will be sold in the January transfer window, with the Hammers desperate to raise funds in light of the Carlos Tevez saga. (Daily Mirror)

웨스트햄은 카를로스 테베즈 사건에 대한 보상금을 마련하기 위해 스트라이커 딘 애쉬턴을 1월에 팔 것이다.

 

Other players set to be shown the door at Upton Park include Nigel Quashie, Lee Bowyer, Luis Boa Morte, Calum Davenport, Danny Gabbidon and Jonathan Spector. (Daily Mirror)

웨스트햄은 나이젤 콰쉬, 리 보이어, 보아 모르테, 데븐포트, 가비돈, 스펙터 등 다른 선수들도 팔기 위해 내놓을 것이다.

 

Everton manager David Moyes is lining up Portsmouth striker David Nugent after Toffees forward Yakubu was ruled out for the rest of the season. (The Sun)

에버튼의 데이비드 모예스 감독은 공격수인 야쿠부가 남은 시즌을 뛸 수 없게 되면서 포츠머스의 스트라이커 데이비드 누젠트의 영입을 고려 중이다.

 

Chelsea are considering a loan move for CSKA Moscow's Brazilian striker Vagner Love. (The Independent)

첼시는 CSKA 모스크바의 스트라이커 바그너 러브의 임대를 고려 중이다.

 

Chelsea are also interested in Wigan striker Amr Zaki and Lyon forward Karim Benzema but may have to offload Wayne Bridge, Florent Malouda and Alex first. (The Independent)

첼시는 또한 위건의 스트라이커 암르 자키, 리옹의 공격수 카림 벤제마에게 관심이 있으며 웨인 브릿지, 플로랑 말루다, 알렉스는 떠날 수도 있다.

 

Chelsea are also chasing Fluminense defender Thiago Silva, who claims he has been offered a contract by the Blues. (Daily Mail)

첼시는 또한 이미 제의를 받았다고 주장하는 플루미넨세의 수비수 티아고 실바를 노리고 있다.

 

Liverpool and Arsenal will battle it out for French midfield wonderkid Paul Pogba from Le Havre. (The Sun)

리버풀과 아스날은 프랑스의 미드필더 폴 포바를 놓고 싸울 것이다.

 

Manchester United defender Danny Simpson, who is currently on loan at Blackburn, says he will quit Old Trafford if he is not a first-team regular next season. (Daily Mirror)

블랙번에 임대 중인 맨체스터 유나이티드의 수비수 대니 심슨은 만약 다음 시즌 맨유에서 정규1군에 들지 못한다면 팀을 떠날 것이라고 말했다.

 

Blackburn Rovers are lining up a move for former Liverpool defender Steve Finnan, who is currently playing in Spain for Espanyol. (Daily Mirror)

블랙번은 에스파뇰에서 뛰고있는 전 리버풀 수비수 스티브 피넌의 영입을 고려중이다.

 

Hull manager Phil Brown is planning a £2.5m swoop for Monaco defender Nicolas Nikolou. (The Sun)

헐의 필 브라운 감독은 모나코의 수비수 니콜라스 니콜루를 250만파운드에 영입할 계획이다.

 

Wigan will make loanee left-back Maynor Figueroa's move from Deportivo Olimpia permanent in the January transfer window. (Daily Mirror)

위건은 1월 이적 시장에서 임대중인 레프트백 피게로아를 완전영입할 것이다.

 

Tottenham and Newcastle are lining up Sporting Lisbon's £20m Brazilian striker Liedson. (Daily Mirror)

토트넘과 뉴캐슬은 스포르팅 리스본의 2천만 파운드가 들 것으로 보이는 브라질 스트라이커 리에드손의 영입을 고려 중이다.

 

Norwich are set to make Leroy Lita's loan move from Reading permanent in the January transfer window. (Sun)

노르위치는 1월 이적 시장에서 임대 중인 르로이 리타를 완전 영입할 것이다.

 

OTHER FOOTBALL GOSSIP

선더랜드를 떠나기로 한 로이 킨

Sunderland manager Roy Keane will decide today whether to continue as manager at the Stadium of Light. (Daily Mirror)

선더랜드의 로이 킨 감독은 팀의 감독을 계속 맡을 것인지 결정할 것이다. 결국 그만두기로...

 

AND FINALLY

 

Portsmouth are the latest club to be affected by the credit crunch after the flight company the club use went bust. The south-coast side were forced to charter a 70-seater aircraft to Germany and arrived in Braunschweig late ahead of Thursday's Uefa Cup game against Wolfsburg. (Daily Mirror)

포츠머스는 팀이 이용하던 항공사가 파산한 뒤 금융위기의 영향을 받은 가장 최근의 팀이 되었다. 목요일 볼프스부르크와의 UEFA컵을 앞둔 포츠머스는 70석의 전세기를 빌려 브라운슈바이크까지 날아갔다.

 

Portsmouth themselves are also feeling the pinch and can only afford to book their players into a £65-a-night Premier Inn for their trip to Germany. (Daily Star)

포츠머스 또한 하루 65파운드정도 하는 독일의 고급여관에 묶기로 하면서 역시 영향을 받고 있다.

 

One person who has not been affected by the economic downturn is Liverpool midfielder Steven Gerrard, who has been given a £1m flat in Dubai in return for allowing developers to name a new apartment block after him. (The Sun)

최근 금융위기에도 끄떡없는 한사람은 바로 리버풀의 미드필더 스티븐 제라드이다. 제라드는 두바이에 지어질 새 아파트에 이름을 빌려주기로 한 뒤 100만파운드의 집 한채를 받기로 했다.

 

Pampered Manchester United stars have had a hi-tech noticeboard installed in their dressing room informing them when they are scheduled for pedicures, massages and haircuts. (The Sun)

애지중지되고 있는 맨유 스타들은 선수들의 발 관리, 마사지, 머리손질 스케쥴을 알려주는 최신 기술이 탑재된 라커룸을 설치했다.

반응형