Beautiful Game/Football Gossip

09. 6. 16 화요일의 BBC 가십 - 토레스, 테베즈, 안첼로티, 호비뉴

GuPangE 2009. 6. 16. 21:33
728x90

TRANSFER GOSSIP

 

Liverpool striker Fernando Torres has laughed off reports linking him with a move to Manchester United, saying he would never swap Anfield for Old Trafford.

리버풀의 스트라이커 페르난도 토레스는 자신이 맨체스터 유나이티드로 떠날 일은 절대로 없을 것이라며 맨유와의 이적설에 연루되어 있다는 보도를 웃어 넘겼다.

 

Chelsea manager Carlo Ancelotti has launched a dramatic late bid to sign Carlos Tevez from under the noses of Manchester United and Manchester City in a £25m deal.

첼시의 카를로 안첼로티 감독은 맨유나 맨체스터 시티로 2500만 파운드에 이적할 것이 유력해 보이는 테베즈를 영입하기 위해 뒤늦게 제의를 했다.


Ancelotti made the last-gasp approach personally after getting Tevez's phone number from fellow Argentina striker Hernan Crespo, who worked with Ancelotti at AC Milan four years ago.

안첼로티 감독은 4년 전 AC 밀란에서 자신과 함께했던 아르헨티나의 스트라이커인 에르난 크레스포로부터 테베즈의 전화번호를 알아낸 뒤 막판에 개인적으로 제의를 했다.


However, Manchester City remain favourites to sign Tevez as they are offering wages of £140,000 a week.

하지만 맨시티가 테베즈에게 주급 14만 파운드를 제의하면서 여전히 테베즈를 영입할 것이 가장 유력하다.


Liverpool are also interested in the 25-year-old but their desire to spread the fee over the duration of Tevez's contract makes the deal less appealing to the striker's adviser Kia Joorabchian. (The Telegraph)

리버풀도 테베즈에게 관심을 가지고 있지만 그의 계약기간 이후에는 이적료를 지불하지 않겠다는 리버풀의 생각이 테베즈의 에이전트인 키아 주라브키안에게는 그리 마음에 들지 않고 있다.

 

The Reds have, however, won the race to sign defender Glen Johnson from Portsmouth for a massive £19.5m. (The Sun)

그러나 리버풀은 1950만 파운드라는 거액에 포츠머스의 수비수 글렌 존슨의 영입경쟁에서 승리했다.


Liverpool will have to finance the deal by selling defender Alvaro Arbeloa to Real Madrid for about £8m, while the fact that Portsmouth still owe the Reds £7m as part of the deal that took Peter Crouch to Fratton Park last summer will also reduce the overall fee.

리버풀은 팀의 수비수인 알바로 아르벨로아를 레알 마드리드로 800만 파운드에 이적시켜 자금을 마련해야 할 것이다. 한편 포츠머스가 지난 여름 피터 크라우치를 데려갔을 때 아직 700만 파운드를 지불하지 않았기 때문에 존슨의 이적로는 더욱 줄어들 것이다.


Chelsea are closer to signing Manchester City striker Daniel Sturridge, whose fee will be decided by a tribunal, and CSKA Moscow winger Yuri Zhirkov for £15m.

첼시는 법정에서 이적료가 가려질 맨시티의 스트라이커 대니얼 스터리지와 CSKA 모스크바의 윙어 유리 지르코브를 1500만 파운드에 영입하는 데 가까워졌다.


However, Zhirkov has denied he is about to move to Stamford Bridge, claiming he wants to join Barcelona instead.]

그러나 지르코프는 바르셀로나에 입단하고 싶다면서 첼시로의 이적을 부인했다.


Defender Ricardo Carvalho, meanwhile, has launched a parting shot at Chelsea as he nears a move to Inter Milan, claiming they "should have given me more support" during his time injured last season.

한편 인터 밀란으로의 이적이 임박한 수비수 히카르두 카르발요는 지난 시즌 부상을 당했을 때 구단 측이 자신에게 "더 많은 지원을 해줬어야 했다"면서 첼시에 말을 내뱉었다.


Real Madrid have contacted a host of Premier League clubs with a list of nine players they are willing to sell in a bid to recoup some of the £150m they will lay out on Kaka and Cristiano Ronaldo. Arjen Robben, Ruud van Nistelrooy, Klass-Jan Huntelaar, Wesley Sneijder, Rafael van der Vaart, Royston Drenthe, Javier Saviola, Gabriel Heinze and Mahamadou Diarra are the players available.

레알 마드리드는 카카와 호날두에게 지출할 1억 5000만 파운드 중 일부를 회수하기 위해 방출할 선수 9명의 명단을 놓고 프리미어리그의 여러 구단들과 접촉했다. 이적이 가능한 선수들은 아르옌 로벤, 루드 반 니스텔루이, 클라스 얀 훈텔라르, 웨슬리 스네이더, 라파엘 반 데 바르트, 로이스톤 드렌테, 하비에르 사비올라, 가브리엘 에인세, 마하마두 디아라이다.


But Tottenham's bid to sign Van Nistelrooy could be scuppered by the Dutch striker's £90,000-a-week wage demands.

하지만 반 니스텔루이를 영입하려는 토트넘의 시도는 그가 요구한 9만 파운드의 주급 때문에 차질을 빚을 수도 있다.


Spurs midfielder David Bentley is in talks with Aston Villa about a cut-price £7m move.

토트넘의 미드필더인 데이비드 벤틀리는 싼 가격인 700만 파운드에 이적하는 것에 대해 아스톤 빌라와 협상 중이다.


He will be replaced at White Hart Lane by Aston Villa winger Ashley Young, with Jermaine Jenas also travelling in the opposite direction to Villa Park as part of a bumper swap deal.

토트넘에서의 벤틀리의 자리는 아스톤 빌라의 윙어 애쉴리 영이 대신할 것이며 저메인 제나스도 트레이드에 포함되어 아스톤 빌라로 이적할 것이다.


Aston Villa manager Martin O'Neill will also step up his pursuit of Middlesbrough centre-half David Wheater after learning he will be allowed to leave for around £7m. (The Guardian)

아스톤 빌라의 마틴 오닐 감독은 미들스브러의 중앙 수비수 데이비드 휘터를 약 700만 파운드에 데려갈 수 있을 것이라는 이야기를 듣자 그를 영입하려는 시도에 박차를 가할 것이다.

 

And the Northern Irishman is keen on taking £13m-rated Standard Liege midfielder Steven Defour to Villa Park, despite interest from Liverpool. (Daily Star)

그리고 오닐 감독은 1300만 파운드로 평가받는 스탕다르 리에주의 미드필더 스티븐 데푸르가 리버풀로부터 관심을 받고 있는데도 그의 영입을 노리고 있다.

 

Everton are going to step up their interest in Reading pair Kevin Doyle and Stephen Hunt after Royals boss Brendan Rodgers confirm!ed he is ready to cash in on the striker and midfielder. (The Sun)

에버튼은 레딩의 브렌든 로저스 감독이 팀의 스트라이커인 케빈 도일과 미드필더인 스티븐 헌트를 이적시켜 자금을 마련할 준비가 되어 있다고 밝히자 이들 콤비에 대해 더욱 관심을 기울일 것이다.

 

Manchester City boss Mark Hughes will make a bid for Portsmouth striker Peter Crouch if he is priced out of a move for Blackburn frontman Roque Santa Cruz.

맨시티의 마크 휴즈 감독은 블랙번의 공격수 로케 산타 크루즈의 영입에 실패할 경우 포츠머스의 스트라이커 피터 크라우치에게 영입을 제의할 것이다.


Sunderland are closing in on a £5m deal for Manchester City defender Richard Dunne.

선더랜드는 맨시티의 수비수 리차드 던을 500만 파운드에 영입할 가능성이 높아지고 있다.

 

He could be replaced by Everton defender Joleon Lescott in a deal worth £16m.

에버튼의 졸리옹 레스콧이 1600만 파운드의 이적료로 맨시티에 입단해 던의 자리를 메울 것이다.


And City are aiming to replace the Irishman with West Ham defender Matthew Upson, having made a firm enquiry for the 30-year-old.

그리고 맨시티는 던을 웨스트햄의 수비수인 매튜 업슨으로 대체하는 것을 목표로 삼고 있으며 업슨에 대해 정식으로 문의를 했다.


Fulham are lining up a £4m bid for Tottenham midfielder Jamie O'Hara.

풀럼은 토트넘의 미드필더 제이미 오하라에게 400만 파운드를 제의하는 것을 고려하고 있다.


Another Spurs midfielder, Didier Zokora, could also be on his way out of White Hart Lane after a settlement between the Londoners and Sevilla over Juande Ramos's move to Tottenham in October 2007. (Daily Express)

한편 토트넘과 세비야가 지난 2007년에 후안데 라모스 감독의 이적에 합의한 이후 토트넘의 미드필더 디디에 조코라도 팀을 떠날 수 있다

 

The Ivorian could be replaced by AZ Alkmaar midfielder Moussa Dembele in a £15m deal, although Chelsea are also interested in the pacy 21-year-old.

조코라의 자리는 1500만 파운드에 AZ 알크마르의 미드필더 무사 뎀벨레가 대신할 것이다. 첼시도 뎀벨레에게 관심을 가지고 있다.


Tottenham striker Roman Pavluchenko could be on his way out of the club as the revolving door continues to swing at White Hart Lane, with Stuttgart willing to snap him up despite claims from former Spurs keeper Cesar Sanchez that the Russian is "impossible" to communicate with.

토트넘의 스트라이커인 로만 파블류첸코는 팀을 떠날 수도 있다. 슈투트가르트는 전 토트넘 골키퍼인 세자르 산체스가 파블류첸코와 이야기를 나누는 것은 "불가능하다"고 말했는데도 그를 영입하려 한다.


Veteran Manchester City midfielder Dietmar Hamann has held talks with German side 1860 Munich about resurrecting his career in Germany's Second Bundesliga when he becomes a free agent at the end of this month. (The Guardian)

 

맨시티의 베테랑 미드필더 디트마르 하만은 이달 말에 자유계약선수가 되면 분데스리가 2부리그에서 선수생활을 이어가는 문제에 대해 독일의 1860 뮌헨과 협상을 벌였다.

 

Arsenal left-back Gael Clichy has ruled out a move away from the Emirates Stadium this summer, despite reported interest from Real Madrid. (Daily Express)

아스날의 왼쪽 수비수 가엘 클리쉬는 레알이 자신에게 관심을 보이는데도 팀을 떠날 가능성을 부인했다.

 

The French left-back could be joined at the Gunners by Stuttgart midfielder Thomas Hitzlsperger, who manager Arsene Wenger is keen to sign for around £5m.

클리쉬는 아르센 벵거가 500만 파운드 정도에 영입을 노리고 있는 슈투트가르트의 미드필더 토마스 히츨스페르거와 아스날에서 함께할 수도 있다.


Villarreal, Roma and Fiorentina are interested in signing Arsenal defender Phillipe Senderos, who has one year left on his contract at the Emirates Stadium.

비야레알과 로마, 피오렌티나는 아스날에서의 계약이 1년 남은 수비수인 필리페 센데로스의 영입에 관심이 있다.

 

Bolton have reignited their interest in signing Portugal midfielder Miguel Veloso from Sporting Lisbon by offering £8m for the 23-year-old. (The Telegraph)

볼튼은 스포르팅 리스본의 포르투갈 미드필더 미구엘 벨로수에게 800만 파운드를 제의하며 벨로수에 대한 관심을 다시 드러냈다.

 

And they are also interested in Portsmouth defender Sylvain Distin, Wigan pair Lee Cattermole and Hugo Rolladega, and Spartak Moscow midfielder Radislav Kovac. (Daily Mail)

그리고 볼튼은 포츠머스의 수비수 실뱅 디스탱, 위건 애슬래틱의 리 캐터몰과 우고 로다예가, 스파르타크 모스크바의 미드필더인 라도슬라프 코바치에게도 관심이 있다.

 

As well as Portsmouth midfielder Sean Davis on a free transfer. (The Sun)

자유계약으로 풀릴 포츠머스의 미드필더인 션 데이비스도 마찬가지이다.

 

Blackburn manager Sam Allardyce has enquired about taking Chelsea striker Franco di Santo, 20, on loan. (The Guardian)

블랙번의 샘 앨러다이스 감독은 첼시의 20세 스트라이커 프랑코 디 산토를 임대할 수 있는지 문의했다.

 

Manchester City striker Felipe Caicedo claims a number of clubs in Portugal, Spain and England, including West Ham, are interested in signing him.

맨시티의 스트라이커 펠리페 카이세도는 웨스트햄 등 포르투갈과 스페인, 잉글랜드에 있는 여러 구단들이 자신의 영입에 관심을 보인다고 말했다.


Bayern Munich chief Karl-Heinz Rummenigge has claimed Manchester United, Chelsea, Real Madrid and Barcelona have made an approach for France winger Franck Ribery.

바이에른 뮌헨의 칼 하인츠 루메니게 구단주는 맨유와 첼시, 레알 마드리드, 바르셀로나가 프랑스의 윙어 프랑크 리베리에게 제의를 했다고 말했다.


And United are also continuing to monitor teenage Gremio midfielder Douglas Costa.

그리고 맨유는 그레미우의 10대 미드필더 더글러스 코스타를 계속 주시하고 있다.


Sir Alex Ferguson is also leading the chase for Argentine midfielder Javier Pastore, 19, from Huracan. (The Sun)

알렉스 퍼거슨 감독은 우라칸에서 뛰고 있는 19세의 아르헨티나 미드필더 하비에르 파스토레의 영입경쟁에서도 앞서 있다.

 

OTHER GOSSIP

 

Premier League chairman Dave Richards faces further questions about his involvement in Sulaiman Al Fahim's proposed takeover of Portsmouth after former Manchester City owner Thakin Shinawatra admitted advising the United Arab Emirates businessman to buy the Fratton Park outfit.

맨시티의 구단주를 지냈던 탁신 시나와트라는 술라이만 알 파힘 회장에게 포츠머스의 인수를 권유하면서 프리미어리그의 데이브 리차즈 회장은 파힘 회장의 포츠머스 인수에 개입했는지에 대해 더 많은 의혹을 받을 수도 있다.


West Brom have asked permission from Peterborough to talk to manager Darren Ferguson about succeeding Celtic-bound Tony Mowbray at the Hawthorns. (Daily Star)

웨스트 브롬위치는 셀틱으로 떠날 토니 모브레이 감독을 대신해 대런 퍼거슨 감독이 감독직을 맡는 것에 대해 협상을 벌일 수 있도록 허가해 달라고 피터보로에 요청했다.

 

The Baggies also have Preston manager Alan Irvine and St Johnstone boss Derek McInnes on their shortlist.

또한 WBA는 프레스턴의 앨런 어빙 감독과 세인트 존스턴의 데릭 매킨스 감독을 영입대상에 올려 놓았다.


AND FINALLY

 

Manchester City forward Robinho has adopted a new weight-training programme in a bid to bulk up for the new season. "He looks like a toothpick with a pair of headphones on when he lifts a barbell," said a City source.

 

맨시티의 공격수인 호비뉴는 다음 시즌을 준비하기 위해 새로운 웨이트 트레이닝 프로그램을 적용했다. 맨시티의 한 소식통은 "호비뉴는 바벨을 들어올릴 때 헤드폰과 함께있는 이쑤시개처럼 보여요."라고 말했다.


Real Madrid defender Cristoph Metzelder has hit out at the Spanish giant's proposed £80m signing of Cristiano Ronaldo, saying: "Spending that money on someone that can get injured or be in bad form isn't correct to me, especially during this period of financial uncertainty."

레알 마드리드의 수비수 크리스토프 메첼더는 "저는 요즘 같은 불황에 부상을 당하거나 부진을 겪을 수도 있는 어떠한 선수에게 그 정도의 돈을 쓴다는 것은 잘못되었다고 생각해요."라며 구단 측이 호날두를 8000만 파운드에 영입하는 것을 비판했다.

반응형