Beautiful Game/Football Gossip

09. 10. 12 월요일의 BBC 가십 - 레드냅, 호비뉴, 카펠로, 마라도나

GuPangE 2009. 10. 12. 20:46
728x90

TRANSFER GOSSIP


Tottenham manager Harry Redknapp is once again preparing to raid former club Portsmouth to sign England keeper David James for £1m in January. Since taking over at Spurs, Redknapp has signed Jermain Defoe, Peter Crouch and Niko Kranjcar from Pompey.

토트넘의 해리 레드냅 감독은 1월에 다시 한번 자신이 이끌던 포츠머스에서 잉글랜드 국가대표 골키퍼 데이비드 제임스를 영입할 준비를 하고 있다. 레드냅 감독은 토트넘을 맡은 뒤로 포츠머스에서 저메인 데포, 피터 크라우치, 니코 크란챠르를 영입한 바 있다.


European champions Barcelona are closing in on a January swoop for Manchester City forward Robinho, with sporting director Txiki Begiristain saying that the Brazilian is "a very interesting footballer and could play for us in the Champions League".

챔피언스리그 디펜딩 챔피언 바르셀로나는 1월에 맨체스터 시티의 공격수 호비뉴를 영입하는데 가까워지고 있다. 치키 베기리스타인 단장은 호비뉴가 "매우 흥미로운 축구선수이며 챔피언스리그에서 우리를 위해 뛸 수 있을겁니다."라고 말했다.


Former Arsenal defender Sol Campbell - who left Notts County in September after only one game - wants a short-term loan move to a Championship club to earn a Premier League return in January.

9월에 단 한경기만 뛰고 노츠 카운티를 떠난 전 아스날 수비수 솔 캠벨은 1월에 프리미어리그 복귀를 위해 챔피언십에 단기 임대를 원하고 있다.


Stoke are lining up a move for Huddersfield's highly-rated goalkeeper Alex Smithies, but they may have to part with £3m in order to land the 19-year-old.

스토크 시티는 허더스필드의 높이 평가받는 골키퍼 알렉스 스미시스의 영입을 고려하고 있지만 그를 영입하려면 300만파운드가 들 수도 있다.


Manchester City are planning a shock January raid for Liverpool's Israeli midfielder Yossi Benayoun.

맨시티는 1월에 리버풀의 이스라엘 미드필더 요시 베나윤을 깜짝영입하는 것을 계획 중이다.


OTHER GOSSIP


England coach Fabio Capello was refused a handshake by referee Damir Skomina after subjecting the official to a four-minute rant in the tunnel in the aftermath of England's 1-0 World Cup qualifying defeat to Ukraine on Saturday. Capello was incensed by the decision to send off Robert Green and the confusion caused by the ref's original incorrect decision to dismiss Rio Ferdinand in the 13th minute of the match in Dnipropetrovsk.

잉글랜드 대표팀의 파비오 카펠로 감독은 지난 토요일에 드니프로페트로프스크에서 열린 우크라이나와의 월드컵 예선 경기에서 0-1로 패한 뒤 터널에서 다미르 스코미나 주심에게 4분간 폭언을 퍼부어 악수를 거절당했다. 카펠로 감독이 화를 낸 것은 전반 13분에 리오 퍼디넌드를 퇴장시킨 스코미나 주심의 오심 때문이며 로버트 그린도 퇴장당하자 화가 커졌다.


Striker Emile Heskey concedes he may have to leave Aston Villa - for whom he has started only one Premier League game this season - in January to keep alive his hopes of a place in England boss Fabio Capello's squad for the 2010 World Cup finals.

올 시즌 프리미어리그에서 단 1경기에 선발 출전하는 데 그친 스트라이커 에밀 헤스키는 2010년 월드컵 본선에서 잉글랜드 대표로 뽑힐 수 있는 희망을 되살리기 위해 내년 1월에 아스톤 빌라를 떠날지 모른다고 말했다.


Chelsea and England defender John Terry has admitted he sledged former Blues teammate Andriy Shevchenko prior to the striker's penalty miss for Ukraine in their 1-0 World Cup qualifying victory over England on Saturday.

첼시에서 뛰고 있는 잉글랜드 대표팀 수비수 존 테리는 토요일에 0-1로 패배한 우크라이나전에서 옛 동료였던 안드레이 셰브첸코가 페널티킥을 실축하기 전에 그를 살짝 건드렸다고 시인했다.


Manchester United manager Sir Alex Ferguson is unlikely to escape a touchline ban, despite apologising to referee Alan Wiley for questioning the official's fitness.

맨체스터 유나이티드의 알렉스 퍼거슨 감독은 앨런 와일리 주심의 체력에 대해 의혹을 제기한 것에 대해 사과했는데도 그에게 내려진 터치라인 접근 금지령이 철회되진 않을 것이다.


Real Madrid winger Cristiano Ronaldo is confident he will be back on the pitch sooner than expected despite being told he faces around a month on the sidelines. Ronaldo limped out of Portugal's 3-0 World Cup qualifying victory over Hungary on Saturday and medical tests indicated he would be out of action for "three to four weeks". (Press Association)

레알 마드리드의 윙어 크리스티아누 호날두는 1개월간 전력에서 이탈할지 모른다는 진단을 받았는데도 예상보다 빨리 그라운드에 복귀할 것이라고 자신하고 있다. 그는 지난 토요일에 3-0으로 승리를 거둔 헝가리전에서 포르투갈 대표로 출전했다가 실려나갔으며, 진단 결과 "3~4주간 결장할 것"이라는 결과가 나왔었다.


Former Leeds boss Dennis Wise, who until earlier this year was executive director of football at Newcastle, and ex-Chelsea striker Jimmy-Floyd Hasselbaink are set to make dramatic returns to football - with non-League Chalfont St Peter and Woking respectively.

올해 초까지 뉴캐슬 유나이티드의 기술이사를 역임했던 전 리즈 유나이티드 감독인 데니스 와이즈와 전 첼시 스트라이커인 지미 플로이드 하셀바잉크는 극적으로 축구계에 복귀할 예정이다. 이들은 각각 논 리그의 찰폰트 세인트 피터와 워킹으로 이적할 예정이다.


Ipswich midfielder Owen Garvan says he fears he has played his last game for the club after revealing that manager Roy Keane has not spoken to him in recent weeks. Garvan has not featured at all in the last eight games for Ipswich, who sit bottom of the Championship without a league win yet this season.

최근 몇 주간 로이 킨 감독과 대화를 나눠본 적이 없다고 밝힌 입스위치 타운의 미드필더 오웬 가번은 앞으로 팀에서 경기에 뛰지 못할까봐 두렵다고 말했다. 가번은 여태까지 1승도 거두지 못하며 올 시즌 챔피언십에서 최하위로 처져 있는 입스위치의 최근 8경기에 단 한 차례도 출전한 적이 없다.


Hong Kong tycoon Carson Yeung's new Birmingham regime begins today following his takeover at St Andrews and the new ownership team will sit down with Blues manager Alex McLeish this week to discuss their working relationship and potential transfer targets.

버밍엄 시티는 오늘 홍콩의 사업가인 카슨 양 구단주 체제의 막을 올린다. 새 구단주는 알렉스 맥레이시 감독과 만나 서로의 관계와 앞으로 데려올 영입대상들에 대해 논의할 것이다.


Tyneside businessman Barry Moat is set for crunch talks with Newcastle chiefs on Tuesday over his proposed £100m takeover of the north-east club.

뉴캐슬 지역의 사업가인 배리 모트는 화요일 뉴캐슬 이사진과 구단을 1억 파운드에 인수하는 문제를 놓고 최후의 협상을 벌일 예정이다.


Liverpool owner Tom Hicks will allow co-owner George Gillett to sell his 50% stake in the club should the latter find a buyer. American Hicks, who is not interested in selling his own 50% stake in the club, has the right of veto over any proposed sale of Gillett's shares but he is willing to forgo this.

리버풀의 톰 힉스 구단주는 조지 질레트 공동구단주가 갖고 있는 50%의 지분을 인수할 사람이 나타날 경우 매각에 동의할 것이다. 구단에 갖고 있는 50%의 지분을 파는 데 관심이 없는 힉스 구단주는 질레트 구단주의 매각 시도에 거부권을 행사할 수 있지만, 이번엔 행사할 생각이 없다.


Huddersfield manager Lee Clark says he has no intention of selling star striker Jordan Rhodes, who has scored 11 goals since joining from Ipswich in the summer. "There is no price on Jordan's head," said Clark. "I don't have to worry about him being sold because we have a very wealthy owner."

허더스필드의 리 클라크 감독은 올 여름에 입스위치에서 이적해온 뒤 11골을 넣은 스트라이커 조던 로즈를 이적시킬 생각이 없다고 말했다. 클라크 감독은 "로즈는 어떠한 가격에도 팔지 않을 거예요."라고 말했습니다. "저는 그가 떠날 것을 걱정을 하지 않아요. 우리에겐 어마어마한 돈을 갖고 있는 구단주님이 계시거든요."


AND FINALLY


Argentina coach Diego Maradona celebrated his side's last-minute winner against Peru in the crucial World Cup qualifier in Buenos Aires with a jubilant belly slide. Martin Palermo's goal, which secured a 2-1 win over Peru, lifted Argentina to fourth place, with a game to go in the South American group, from which the top four qualify.

아르헨티나 대표팀의 디에고 마라도나 감독은 부에노스 아이레스에서 열린 페루와의 중요한 월드컵 예선 경기에서 막판에 결승골이 터지자 기쁜 나머지 배를 깔고 미끄러지는 세리머니를 펼쳤다. 아르헨티나는 2-1 승리를 이끈 마르틴 팔레르모의 골로 앞으로 1경기 남은 상태에서 남미 예선 4위로 뛰어올랐다. 남미에서는 4위까지 본선 출전권을 따낼 수 있다.


The internet coverage of England's match with Ukraine - the first national team match to be shown exclusively online - has been hailed a success by Kentaro and Perform, the companies behind the transmission, after nearly half a million people subscribed to the programme.

'켄타로 앤드 퍼폼'이라는 업체는 이번 우크라이나전에서 역사상 처음으로 인터넷으로 대표팀 경기를 독점 중계해 대박을 터뜨렸다. 50만 명에 육박하는 사람들이 이번 경기를 지켜본 것으로 보인다.


반응형