Beautiful Game/Football Gossip

영어공부...(08.1.27 BBC Gossip)

GuPangE 2008. 1. 27. 19:01
728x90

영어공부해보려 재미삼아 보는 BBC가쉽.. 맞는지도 모르겠고;

 

TRANSFER RUMOURS 이적 루머

 

Tottenham are set to sign Jonathan Woodgate after the defender snubbed a move to Newcastle. (various)

뉴캐슬로의 이적을 거절한 조나단 우드게이트는 토트넘과 사인할 준비를 하고 있다.

 

Manchester United and Arsenal are keeping an eye on Everton defender Joleon Lescott. (News of the World)

맨체스터 유나이티드와 아스날은 에버튼의 수비수 졸리옹 레스콧을 주시하고 있다.

 

Manchester City are closing in on CSKA Moscow striker Wagner Love. (News of the World)

맨체스터 시티는 CSKA 모스크바의 스트라이커 바그너 로베와 가까워지고 있다.

 

Middlesbrough manager Gareth Soutgate is set to step up his pursuit of Plymouth goalkeeper Luke McCormick. (News of the World)

미들스브로 감독 가렛 사우스게이트는 플리머스의 골키퍼 루크 맥코믹에게 접근하는데 박차를 가하고 있다.

 

Liverpool manager Rafa Benitez is planning to make a move for Argentine and Real Zaragoza playmaker Pablo Aimar. (News of the World)

리버풀의 감독 라파 베니테즈는 레알사라고사의 플레이메이커 파블로 아이마르의 영입을 계획하고 있다.

 

Tottenham defender Pascal Chimbonda is set for a £7m move to Sevilla. (News of the World)

토트넘의 수비수 파스칼 심봉다는 7m파운드에 세비야로 이적할 준비가 되었다.

 

Everton are keen to sign United States midfielder Michael Bradley for about £3m. (News of the World)

에버튼은 미국 미드필더 마이클 브래들리와 3m파운드에 계약을 노리고 있다.

 

Reading are interested in signing West Brom midfielder Chris Brunt and are willing to pay £4m. (News of the World)

레딩은 웨스트브롬위치의 미드필더 크리스 브런트와 계약하는데 관심이 있고 4m파운드를 지불할 것이다.

 

Bolton goalkeeper Ali Al Habsi has been targeted by German giants Bayern Munich. (News of the World)

볼튼의 골키퍼 알리 알 합시는 독일의 강호 바이에른 뮌헨의 영입대상이 되었다.

 

Portsmouth boss Harry Redkanpp is set to sign Lyon striker Milan Baros on loan on Monday. (Sunday Express)

포츠머스의 감독 해리 레드납은 리옹의 스트라이커 밀란 바로스와 월요일에 임대계약을 맺을 것이다.

 

Aston Villa and Bolton are keen to sign Manchester City defender Nedum onuoha. (Sunday People)

아스톤빌라와 볼튼은 맨체스터시티의 수비수 네덤 오누오하의 영입을 노리고 있다.

 

Manchester City striker Georgios Samaras could be heading to Spanish club Espanyol. (News of the World)

맨체스터 시티의 스트라이커 조르지오스 사마라스는 프리메라리가 에스파뇰로 갈 수 도 있다.

 

Rangers want striker Marcus Bent until the of the season. (News of the World)

레인저스는 스트라이커 마르커스 벤트를 시즌 마칠 때까지 임대하기를 원하고 있다.

 

Fulham are planning a bid for Wigan midfielder Paul Scharner. (News of the World)

풀햄은 위건의 미드필더 폴 샤너에 제의를 계획하고 있다.

 

Celtic manager Gordon Strachan has snapped up Middlesbrough youngster Ben Hutchinson and is closing in on Dundee Utd's Barry Robson. (NotW)

셀틱의 감독 고든 스트라찬은 미들스브로의 유망주 벤 허친슨을 영입했으며 던디 유나이티드의 베리 롭슨에게 가까워졌다.

 

Spurs are set to make another bid to sign Rangers full-back Alan Hutton as a replacement for Pascal Chimbonda. (Sunday Mail)

스퍼스는 레인저스의 풀백 앨런 휴튼에게 제의를 하며 파스칼 심봉다를 대체하려 한다.

 

Dundee Utd goalkeeper Grzegorz Szamotulski has rejected a contract offer from Rangers and the Ibrox club now face competition for his signature from German giants Borussia Dortmund. (Sunday Mail)

던디 유나이티드의 골키퍼 그레고리츠 샤모툴스키는 레인저스의 제의를 거절했으며 독일의 강호 보루시아 도르트문드와 영입경쟁을 하게 되었다.

 

Celtic are closing in on Marseille full-back Taye Taiwo for £2m. (Sunday Mail)

셀틱은 마르세유의 풀백 타예 타이워를 2m파운드에 영입하는데 가까워졌다.

 

Gretna defender Aurelian Collin is attracting interest from Lazio, Sheffield United, Wolves and Coventry. (News of the World)

그레트나의 수비수 아우렐리안 콜린은 라치오, 셰필드 유나이티드, 울버햄튼 그리고 코벤트리의 관심을 끌고 있다.

 

OTHER GOSSIP 그밖의 가쉽..

 

Reading striker Dave Kitson will be the shock new name when coach Fabio Capello announces his first England squad this week. (News of the World & The Sunday Times)

레딩의 스트라이커 데이브 킷슨은 놀랍게도 파비오 카펠로 감독의 첫 번째 잉글랜드 대표팀 선발명단에 이름을 올릴 수도 있다.

 

The Football Association will go ahead with a holding a minute's silence in memory of the those who died in the 1958 Munich air crash before the game against England and Switzerland at Wembley. (various)

잉글랜드 축구협회는 웸블리에서 벌어지는 잉글랜드와 스위스의 친선경기 전에 1958년에 일어난 뮌헨참사에 대한 1분간의 묵념을 할 것이다.

 

The identity of Derby's new owners is set to be revealed on Monday. (The Mail on Sunday)

더비를 인수할 새 구단주의 정체는 월요일에 밝혀질 것이다.

 

Former Newcastle captain Alan Shearer is set to go into football mangement next season. (The Sunday Telegraph)

전 뉴캐슬 주장이었던 앨런 시어러는 다음 시즌부터 감독직을 수행할 준비를 할 것이다.

 

DIC remain intent on a Liverpool takeover despite the recent refinancing deal by the club's owners. (various)

DIC(두바이 인터내셔널 캐피털)은 리버풀의 구단주들이 최근 재융자를 했음에도 불구하고 인수하려 한다.

 

New Scotland boss George Burley has revealed he wants Celtic defender Steven Pressley to join his backroom team along with Terry Butcher. (NotW)

새 스코틀랜드 감독인 조지 번리는 셀틱의 수비수 스티븐 프리슬리가 테리 부쳐와 함께 코치진에 합류하길 원한다.

 

Newcastle players were understood to be have been shocked by manager Kevin Keegan's team briefing prior to their FA Cup tie at Arsenal. (News of the World)

뉴캐슬 선수들은 FA컵 아스날과의 경기 전 케빈 키건 감독의 팀 브리핑을 듣고 충격 받았다.

 

Manchester United defender Wes Brown is set to sign a four-year deal with the club. (News of the World)

맨유의 수비수 웨스 브라운은 클럽과 4년 재계약을 할 준비가 되었다.

 

AND FINALLY마지막으로..

 

West Ham defender Lucas Neill popped into a well-known Australian-themed watering hole in London and bought a drink for everyone in the establishment to help them celebrate Australia Day.

웨스트 햄 수비수 루카스 닐은 한 유명한 호주식 바에서 그곳의 있던 모든 사람들에게 호주의 건국기념일을 축하하며 술을 사주었다.

 

Meanwhile, Liverpool boss Rafa Benitez fines his players if they are caught not speaking English.

리버풀의 감독 라파 베니테즈는 선수들이 영어를 쓰지 않다가 적발되면 벌금을 물리고 있다.

Keeper Pepe Reina said: "There are 12 Spanish speakers but we try not to talk in our language because if he catches us, Rafa fines us."

골키퍼 페페 레이나가 말하길 “리버풀엔 스페인어를 쓰는 사람들 12명이나 있지만 우리는 대화할 때 쓰지 않습니다. 그 이유는 만약에 감독님이 적발하면 벌금을 물어야 하거든요.”

반응형

'Beautiful Game > Football Gossip' 카테고리의 다른 글

08.1.31 목요일의 BBC 가쉽  (0) 2008.01.31
08.1.30 수요일의 BBC가쉽..  (0) 2008.01.30
08.1.29 화요일의 BBC가쉽..  (0) 2008.01.29
08.1.28 월요일의 BBC 가쉽..  (0) 2008.01.28
영어공부..(2008.1.26 BBC Gossip)  (0) 2008.01.26