Beautiful Game/Football Gossip

08. 3. 18 화요일의 BBC가십 - 비티, 비야, 음비아, 로비 킨

GuPangE 2008. 3. 18. 17:45
728x90

TRANSFER RUMOURS

비티의 프리미어리그 시절

Sheffield United striker James Beattie is being lined up for a move back to the Premier League with Aston Villa. (Daily Mirror)

셰필드 유나이티드의 스트라이커 제임스 비티는 아스톤빌라와 함께 프리미어리그로 복귀하는 것을 고려 중이다.

모든 제의에 귀를 기울이겠다는 비야

Chelsea and Tottenham have been put on red alert after Valencia striker David Villa admitted he could quit La Liga at the end of the summer. (Various)

첼시와 토트넘은 발렌시아의 스트라이커 다비드 비야가 여름이 끝나면 라 리가를 떠날 것으로 결정하면서 비상 경보가 울렸다.

카메룬 국가대표인 음비아

Manchester United and Liverpool want Cameroon and Stade Rennais midfielder Stephane Mbia. (Daily Star)

맨체스터 유나이티드와 리버풀은 카메룬과 스타드 렌의 미드필더 스테판 음비아를 원하고 있다.

여러 곳에서 노리는 보싱와

Porto have turned down a £6m bid from Aston Villa for full-back Jose Bosingwa. (Daily Express)

포르투는 풀백 조세 보싱와에 대한 아스톤 빌라의 6M파운드에 대한 제의를 거절했다.

 

Celtic boss Gordon Strachan has had scouts watching Bournemouth striker Sam Vokes. (Daily Star)

셀틱의 고든 스트라찬 감독은 본머스의 스트라이커 샘 보크스의 기량을 살펴보고 있다.

 

OTHER GOSSIP

미래가 불확실한 람파드

Frank Lampard wants a £30m four-year deal to stay at Chelsea beyond the end of his current contract, which expires next year. (Daily Express)

프랭크 람파드는 내년에 만료되는 그의 현재 계약이 끝난 다음에도 첼시에 남아있기 위해 30M파운드에 4년계약을 원하고 있다.

교체된게 불만이었던 로비 킨

Tottenham striker Robbie Keane could be fined £120,000 for his petulant reaction to being substituted against Manchester City on Sunday. (Daily Mirror and Sun)

토트넘의 스트라이커 로비 킨은 일요일 맨체스터 시티에서 교체된 뒤 안좋은 반응을 보여 12만파운드의 벌금을 낼 수도 있다.

 

In-demand goalkeeper Ben Foster will be rewarded with a new long-term contract at Manchester United. (Various)

기대에 부응한 벤 포스터 골키퍼는 맨체스터 유나이티드와의 새 장기계약을 보답받을 것이다.

인상적인 활약을 보인 피에나르

Winger Steven Pienaar, who is on loan from Borussia Dortmund, will commit his future to Everton within the next 48 hours. (Daily Mail)

보루시아 도르트문드에서 임대 온 윙어 스티븐 피에나르는 48시간 이내에 에버튼에게 미래를 맡길 것이다.

다시 한번 크게 쏘려는 탁신

Sven-Goran Eriksson can expect to have around £30m to spend this summer after Manchester City owner Thaksin Shinawatra assured the manager that there would be significant funds available to him. (Mirror)

스벤-고란 에릭손은 맨체스터 시티의 소유주인 탁신 시나와트라가 감독하는데 거액의 자금을 쓸 수 있게 보장해준 뒤 이번 여름에 30M파운드에 달하는 돈을 쓸 것으로 기대되고 있다.

 

Defender Martin Laursen says Aston Villa's young stars must prove they are "men not boys" if the club are to rekindle their fading hopes of qualifying for Europe. (Mirror)

수비수 마틴 라우르센은 만약 클럽이 사라지고 있는 유럽대회 진출의 희망을 되살려 한다면 아스톤빌라의 영건들이 당장 “더이상 소년이 아니다”라는 것을 증명해야 한다고 말했다.

No Mercy

Manager Sir Alex Ferguson says his Manchester United players must be more ruthless in front of goal if they want to retain their Premier League title. (Various)

맨체스터 유나이티드의 알렉스 퍼거슨감독은 만약 그의 선수들이 또다시 프리미어리그 타이틀을 원한다면 좀 더 무자비해져야 한다고 말했다.

욕심은 버려야

Arsenal striker Robin van Persie has warned his team-mates that they must win either the Premier League title or the Champions League this season. (Various)

아스날의 스트라이커 로빈 반 페르시는 그의 팀동료들에게 이번 시즌 챔피언스리그나 프리미어리그 중 한 곳에서 우승해야 한다고 경고했다.

 

Dundee United midfielder Mark Kerr believes he let his team-mates down by gifting Rangers their late equaliser in the CIS Cup final. (Daily Record)

던디 유나이티드의 미드필더 마크 커는 CIS컵 결승에서 뒤늦게 레인저스에게 동점골을 허용한 뒤 팀 동료들에게 실망한 것으로 보인다.

 

AND FINALLY

Liverpool supporters who are no longer able to afford to watch their team have formed a breakaway club, AFC Liverpool. (Telegraph)

리버풀의 서포터스들은 더 이상 팀을 지켜볼 여유가 없어 분리된 클럽 AFC 리버풀을 만들었다.

반응형