Beautiful Game/Football Gossip

08. 3. 22 토요일의 BBC가십 - 모예스, 아브람 그랜트, 포셀, 엘라누

GuPangE 2008. 3. 22. 18:23
728x90

TRANSFER RUMOURS

응?

Newcastle manager Kevin Keegan is lining up a summer bid for Tottenham defender Michael Dawson. (Daily Mirror)

뉴캐슬의 케빈 키건감독은 여름에 토트넘의 수비수 마이클 도슨의 영입을 고려하려 한다.

Blackburn are planning a move for Valenciennes defender Rudy Mater. (Daily Mail)

블랙번은 발렝시엔느의 수비수 루디 매터의 영입을 계획 중이다.

Barnsley's highly-rated keeper Heinz Muller is being tracked by several leading Premier League clubs. (Daily Mail)

반슬리에서 높이 평가되고 있는 골키퍼 하인츠 뮬러를 여러 프리미어 클럽들에서 쫓고 있다.

 

OTHER GOSSIP

떠날까 말까

Everton manager David Moyes has insisted that despite not signing a new contract, he will not walk away from Goodison Park in the summer. (Various)

에버튼의 데이비드 모예스감독은 하직 새계약에 사인하지 않았음에도 불구하고 여름에 구디슨 파크를 떠나지 않을 것이라고 주장한다.

 

But Moyes will seek assurances on transfer funds available to him in the summer before committing to the club. (Guardian)

그러나 모예스감독은 클럽의 제의를 수용하기 전 여름에 이적 자금을 보장해 줄 곳을 찾을 것이다.

외모는 그랜트와 비슷

Chelsea owner Roman Abramovich is already drawing up a secret hit-list of potential managers to replace Avram Grant. Turkey boss Fatih Terim is reported to be one target. (Daily Mirror)

첼시의 소유주인 로만 아브라모비치는 아브람 그랜트를 대체할 감독들의 비밀리스트를 이미 짜놓았다. 터키의 파티흐 테림감독도 노리고 있는 감독 중 하나로 알려지고 있다.

더이상 못봐줄 것

Abramovich is also reported to be reaching 'breaking point' in his determination to keep Avram Grant at the club. (The Independent)

아브라모비치는 또한 클럽에서의 아브람 그랜트에 대한 인내심이 ‘한계점’에 다다르며 이번 결정을 내린 것으로 알려지고 있다.

 

Manchester City are desperate to make a big-name signing in an attempt to curb dwindling crowds at the club. (Various)

맨체스터 시티는 줄어드는 관중수를 해결하기 위해 대박영입을 위해 필사적으로 나올 것이다.

최고의 유망주에서 먹튀로..

Francis Jeffers faces being shown the exit door at Sheffield Wednesday unless he can prove his fitness before the end of the season. (Daily Mirror)

프란시스 제퍼스는 이번 시즌이 끝나기 전까지 그의 몸이 완성되었다는 것을 증명하지 못한다면 셰필드 웬즈데이에서 쫓겨날 위기에 처했다.

 

AND FINALLY

대표팀으로 복귀한 베컴

David Beckham has a clause in his contract which allows him to buy an MLS club after 2011. (The Times)

데이비드 베컴은 계약 조항에 따라 2011년 이후에는 MLS클럽을 사들일 수 있다.

험난한 시즌을 보내고 있는 키건

Newcastle manager Kevin Keegan, without a win since he returned to the club, has insisted that he still has plenty to offer English football. (Various)

뉴캐슬의 케빈 키건 감독은 클럽으로 돌아온 이후 승리를 거두지 못하고 있지만 여전히 잉글랜드 축구계에서 찾는 곳이 많다고 주장했다.

Yo Yo Yo one Love

Mikael Forssell has a triple platinum hit to his name in his homeland of Finland and may pursue a career in rap music once his playing days are over. (Daily Star)

미카엘 포셀은 고향인 핀란드에서 플레티넘히트를 3번이나 기록했으며 축구를 하지 않았다면 랩퍼로 경력을 쌓았을 것이다.

엘라누의 변

Manchester City midfielder Elano says the condition of pitches are to blame for his recent dip in form. (The Independent)

맨체스터 시티의 미드필더 엘라누는 최근의 부진함이 그라운드 상태가 나쁘기때문이라고 말했다.

반응형