Beautiful Game/Football Gossip

08. 4. 4. 금요일의 BBC가십 - 마틴 오닐, 케즈만, 카윗과 심판, 헌트

GuPangE 2008. 4. 4. 17:10
728x90

TRANSFER RUMOURS

출전하지 않았던 반 바이텐

Aston Villa boss Martin O'Neill travelled to Germany to watch Bayern Munich's giant centre-half Daniel van Buyten as he seeks a replacement for Olof Mellberg. (Daily Mirror)

아스톤빌라의 마틴오닐감독은 올로프 멜베리의 대체자를 찾기 위해 바이에른 뮌헨의 대형 센터백 다니엘 반 바이텐을 지켜보려고 독일로 떠났다.

떠날듯

Liverpool winger Jermaine Pennant was demoted to reserve team action against Everton and is likely to be released in the summer. (Daily Mirror)

리버풀의 윙어 저메인 페넌트는 2군으로 떨어져 에버튼과 경기를 치뤘으며 이번 여름 방출될 것으로 보인다.

 

Wigan manager Steve Bruce is expected to swoop for midfielder Medhi Nafti from his old club Birmingham. (Various)

위건의 스티브 브루스감독은 그의 전 팀이었던 버밍엄에서 미드필더 메드히 나프티를 데려오는 것을 기대하고 있다.

 

Burnley are giving a trial to keeper James Beasant, the nephew of former Wimbledon and Chelsea stopper Dave. (Daily Star)

번리는 전 윔블던과 첼시의 수비수였던 데이브의 조카 제임스 비전트골키퍼를 테스트기회를 줄 것이다.

 

Former Tottenham winger Rohan Ricketts is having trials with Toronto after being released by Barnsley. (Daily Star)

전 토트넘의 윙어였던 로한 릿켓츠는 반슬리에서 방출된 뒤 토론토에서 시험을 받고 있다.

 

OTHER GOSSIP

많은 사람들과 같은 생각인 케즈만

Former Chelsea striker Mateja Kezman taunted his old club by saying "Jose Mourinho would never have lost" against Fenerbahce. (Various)

전 첼시의 스트라이커 마테야 케즈만은 그의 전 소속팀을 조롱했다. “주제 무리뉴라면 지지않았을거에요.”

AC

Blues midfielder Frank Lampard will not be disciplined following his furious reaction to being substituted by Avram Grant against the Turkish side. (Various)

첼시의 미드필더 프랭크 람파드는 아브람 그랜트가 페네르바체에서 교체된 뒤 격한 반응을 보인데 따른 징계는 없을 것이다.

사과하는 마스체라노

Liverpool midfielder Javier Mascherano has apologised for his actions before and after his sending off against Manchester United and admits he deserved his extended ban. (Daily Mail)

리버풀의 미드필더 하비에르 마스체라노는 맨체스터 유나이티드전에서 퇴장당하기 전후행동에 대해 사과했으며 추가 출전금지 조치에 수긍했다.

 

Barnsley manager Simon Davey has chosen Marks and Spencer for the team's FA Cup semi-final suits. (Daily Express)

반슬리의 사이몬 데이비감독은 FA컵 준결승전 출전명단에서 마크스와 스펜서를 선택했다.

 

Portsmouth captain Sol Campbell says he is uncertain of his future and has not been approached about a new contract. (Daily Star)

포츠머스의 주장 숄 켐벨은 그의 미래가 불확실하며 새 계약에 대한 제의가 없었다고 말했다.

어쩌나

Fulham boss Roy Hodgson is reconsidering the role of former Liverpool playmaker Jari Litmanen, after admitting the Finn is not suited to a relegation scrap.

풀럼의 로이 호지슨감독은 전 리버풀 플레이메이커 야리 리트마넨이 강등권팀에 적합하지 않다는 것을 인정한 뒤 그의 역할을 재고려중이다.

 

AND FINALLY

나이는 숫자일 뿐이다.

Evergreen Dean Windass has proved age is no barrier by agreeing a new deal with Hull that will take him well beyond his 40th birthday. (Various)

불후의 딘 윈데스는 헐과의 새계약에 합의하면서 그의 40세 생일이 지난 뒤에도 뛸 수 있게 되었으며 나이는 장벽이 아님을 증명했다.

알고보니 한때 심판과 이웃이었던 카윗

Liverpool's Dirk Kuyt grew up two miles from the home of referee Pieter Vink, who decided his challenge on Arsenal's Alexander Hleb was not a penalty, but insists he did not receive special treatment in the Champions League quarter-final first leg. (Daily Star)

피터르 핑크심판의 집에서 2마일 떨어진 곳에서 자랐던 리버풀의 디르크 카윗은 챔피언스 리그 8강 1차전에서 아스날의 알렉산더 흘렙과의 몸싸움이 패널티가 아니라고 결정된 뒤 특별대우를 받은 것이 아님을 주장했다.

악플사절

Reading midfielder Stephen Hunt has had his unruly locks trimmed after being subjected to derisory comments from Liverpool fans. (Various)

레딩의 미드필더 스테픈 헌트는 리버풀 팬들의 사소한 비판에 상처를 받은 뒤 그의 제멋대로였던 머리를 다듬었다.

반응형