Beautiful Game/Football Gossip

08. 5. 6. 화요일의 BBC가십 - 크라우치, 키건, 리세, 대단한 부자(父子)

GuPangE 2008. 5. 6. 17:00
728x90

BREAKING GOSSIP

호아킨을 노리는 에버튼

Everton have approached Valencia about a deal for their Spain international winger Joaquin, but they face competition for his signature from Roma. (Football365.com, 1322 BST)

에버튼은 발렌시아에게 스페인 국가대표 윙어 호아킨을 영입하기 위해 접근했다. 그러나 에버튼은 그를 영입하기 위해 로마와 싸워야 한다.

Wigan boss Steve Bruce is expected to step up his efforts to sign Egypt striker Amr Zaki over the next few weeks. (Press Association, 1159 BST)

위건의 스티브 브루스감독은 몇 주내에 이집트의 스트라이커 아므르 자키를 영입하기 위해 노력하고 있으며 한단계 더 다가설 수 있을 것으로 기대하고 있다.

Thierry Henry has insisted he will stay for at least another year with Barcelona, despite a mixed first season in Spanish football. The former Arsenal striker has been linked with a return to the Premier League. (Le Parisien, 1118 BST)

티에리 앙리는 스페인에서 뒤죽박죽인 첫시즌을 보냈음에도 불구하고 최소한 내년에도 바르셀로나에 머물 것이라 주장했다. 전 아스날 스트라이커는 프리미어리그로 돌아갈 것이라는 기사가 났었다.

 

Real Madrid president Ramon Calderon has indicated he would be interested in signing Arsenal midfielder Cesc Fabregas, but has said "it has to be the player who makes the first step because we don't want conflicts with any team". (Press Association, 0943 BST)

레알 마드리드의 라몬 칼데론 회장은 아스날의 미드필더 세스크 파브레가스를 영입하는 데 관심이 있음을 나타냈지만 “이적은 선수가 먼저 첫걸음을 떼야합니다. 우리는 어떤 팀과도 충돌하는 걸 원하지 않기 때문이죠.”라고 말했다.

The agent of Porto right-back Jose Bosingwa has dismissed rumours the player has agreed terms with Manchester United. The 25-year-old Portugal international has been linked with a move to Old Trafford but Rui Neno insists no club has yet matched Porto's 30m Euros (£23.6m) valuation of the player. (Press Association, 0431 BST)

포르투의 라이트백 주제 보싱와의 에이전트는 맨체스터 유나이티드와 조건을 합의했다는 소문을 부정했다. 25세의 포르투갈 국가대표인 보싱와는 맨체스터 유나이티드로 이적할 것이라는 기사가 났지만 후이 네노는 포르투가 30M유로로 매긴 그에게 맞는 팀이 없었다고 주장했다.

 

TRANSFER RUMOURS

크라우치를 잡아라

Portsmouth will offer Liverpool striker Peter Crouch a £4m annual salary and will pay a transfer fee of £8m for the England player. But Newcastle, Manchester City and Middlesbrough are also keen and keeping an eye on developments. (Mirror)

포츠머스는 리버풀의 스트라이커 피터 크라우치에게 연간 4M파운드를 지급하는 계약을 제의 할 것이며 8M파운드를 이적료로 지불할 것이다. 그러나 뉴캐슬, 맨체스터 시티 그리고 미들스브러 또한 크라우치를 노리고 있으며 상황을 주시하고 있다.

셀틱에서 노리는 파마롯

Portsmouth defender Noe Pamarot is wanted by Celtic, who are prepared to pay £2m for the 28-year-old. (The Sun)

포츠머스의 수비수 노에 파마롯을 셀틱이 노리고 있으며 28세의 그를 위해 2M파운드를 준비했다.

가드너를 노리는 위건

Wigan manager Steve Bruce is interested in signing Bolton's Ricardo Gardner this summer. (The Sun)

위건의 스티브 브루스감독은 볼튼의 히카르도 가드너를 이번 여름에 영입하길 원하고 있다.

 

Aston Villa, Sunderland and Middlesbrough have all been warned off making a move for Sheffield United striker James Beattie. (The Sun)

아스톤 빌라, 선더랜드 그리고 미들스브러는 모두 셰필드 유나이티드의 스트라이커 제임스 비티에게 접근하지 말하는 경고를 받았다.

 

Emerse Fae wants to leave Reading after the club fined him for refusing to play in a reserve match. (The Sun)

에메르세 파에는 레딩이 2군경기를 거부한 그에게 징계를 내린 뒤 팀을 떠나길 원하고 있다.

 

Sunderland manager Roy Keane has told his players that no-one's future is safe at the club. (The Sun)

선더랜드의 로이 킨 감독은 팀의 선수들 중 누구도 미래를 보장할 수 없다고 말했다.

 

West Ham manager Alan Curbishley is set to bid £3.5m for Wolves winger Michael Kightley. (Mirror)

웨스트햄의 앨런 커비쉴리감독은 울버햄튼의 윙어 마이클 카이틀리에게 3.5M파운드를 제의할 것이다.

 

Arsenal midfielder Alex Hleb wants to leave the club, which will alert Inter Milan. The Belarus international has questioned the Gunners' ambitions. (Independent)

아스날의 미드필터 알렉산더 흘렙은 클럽을 떠나길 원하고 있고 인터밀란 빠르게 움직이게 될 것이다. 벨로루시 국가대표인 흘렙은 아스날의 야망에 의문을 가지고 있다.

나이와 몸값이 문제

AC Milan midfielder Gennaro Gatusso could be a target for Arsenal, but the 30-year-old's age and high wages count against him. (Independent)

AC밀란의 미드필더 젠나로 가투소는 아스날의 영입대상이 될 수도 있으나 30세의 나이와 높은 급료가 불리하게 작용하고 있다.

 

Midfielder Barry is set to turn down a record pay offer from Villa in order to seal a move to Anfield. (Independent)

미드필더 가레스 배리는 리버풀로 이적하기 위해 아스톤 빌라가 제의한 기록적인 급료를 거절할 것이다.

리세가 떠나면 아비달?

Liverpool have checked on Barcelona's French left-back Frank Abidal and are also pursuing Borussia Dortmund's Phillip Degen. (Daily Express)

리버풀은 바르셀로나의 프랑스 레프트백 프랑크 아비달을 점검했으며 보루시아 도르트문트의 필립 데간 또한 뒤쫓고 있다.

마드리드로?

Real Madrid have reportedly held talks with Chelsea defender Ricardo Carvalho over a summer move to the Spanish giants. (Telegraph)

레알 마드리드는 첼시의 수비수 히카르도 카르발료와 여름에 이적하는 것에 대해 협상한 것으로 알려지고 있다.

 

Wigan boss Steve Bruce has told Stoke they will need to pay £300,000 to sign on-loan keeper Carlo Nash on a permanent basis. (Daily Express)

위건의 스티브 브루스감독은 스토크와 나눴으며 임대중인 골키퍼 카를로 내쉬를 완전이적시키는데 30만파운드가 필요할 것이다.

 

West Brom striker Kevin Phillips has hinted he may be ready to leave the club, despite their promotion to the Premier League. (Various)

웨스트 브롬위치의 스트라이커 케빈 필립스는 프리미어리그로 승격이 되었음에도 불구하고 아마 팀을 떠날 수도 있다는 암시를 남겼다.

 

Tottenham keeper Radek Cerny claims QPR have offered him a contract. (Mirror)

토트넘의 라덱 체르니 골키퍼는 QPR에게 계약을 제의받았다고 주장했다.

 

Striker Bobby Zamora could be set to leave West Ham, which will alert Middlesbrough and Blackburn. (Mirror)

스트라이커 바비 자모라는 웨스트햄을 떠날 수도 있으며 미들스브로와 블랙번이 노릴 것이다.

제2의 드록바

Bolton manager Gary Megson is ready to spend £9m on St Etienne striker Bafetimbi Gomis. (Daily Star)

볼튼의 개리 맥슨감독은 생 에티엔의 스트라이커 바페팀비 고미스를 위해 9M파운드를 쓸 것이다.

 

Birmingham's 22-year-old Dutch under-21 international winger Daniel de Ridder is wanted by Feyenoord. (Daily Star)

버밍엄의 22세의 네덜란드 U-21 국가대표 윙어 다니엘 데 리더를 페예노르트에서 원하고 있다.

 

Derby striker Kenny Miller is set to leave the club and return to Rangers, who will pay £2m for him. (Daily Star)

더비의 스트라이커 케니 밀러는 팀을 떠나 그를 위해 2M파운드를 지불할 레인저스로 돌아갈 것이다.

 

Portsmouth want Southampton winger Nathan Dyer. (Daily Star)

포츠머스는 사우스햄튼의 윙어 나단 다이어를 원하고 있다.

 

Ipswich are preparing a £1m bid for Leicester's Northern Ireland defender Gareth McAuley. (Daily Star)

입스위치는 레체스터의 북아일랜드 수비수 가레스 맥얼리를 위해 1M파운드를 준비하고 있다.

 

Burnley manager Owen Coyle is hoping to talk striker Andy Cole out of retirement with the offer of a one-year contract. (Mirror)

번리의 오웬 코일감독은 스트라이커 앤디 콜에게 1년 계약을 제의하면서 은퇴를 미루길 희망하고 있다.

 

Nottingham Forest want Coventry striker Leon Best. (Daily Star)

노팅엄 포레스트는 코벤트리의 스트라이커 레온 베스트를 원하고 있다.

 

Leeds boss Gary McAllister wants to take Manchester United defender Craig Cathcart, 19, on loan. (Daily Star)

리즈의 게리 맥얼리스터감독은 맨체스터 유나이티드의 19세 수비수 크레이그 캐스카트를 임대하길 원하고 있다.

 

Hull are keen on 24-year-old German full-back Jan Tauer, who plays for Swedish side Djurgarden. (Daily Star)

헐은 스웨덴의 쥬르가르덴에서 뛰고있는 24세의 독일 풀백 얀 타우어를 뒤쫓고 있다.

 

Hereford and Luton are interested in Sheffield United keeper Ian Bennet, whose contract is up and the club and is set to leave. (Mirror)

헤리포드와 루튼은 클럽과 계약이 끝나면 떠날 것으로 보이는 셰필드 유나이티드의 이안 베넷 골키퍼에게 관심이 있다.

 

OTHER GOSSIP

리버풀을 떠날지도

Liverpool defender John Arne Riise has been told he can find another club. The left-back, who scored an own goal in the Champions League semi-final against Chelsea, has been offered to Aston Villa as part of a deal for Gareth Barry. (The Sun)

챔피언스리그 준결승 첼시전에서 자책골을 넣었던 리버풀의 수비수 욘 아르네 리세는 그가 다른 팀을 알아볼 수 있다고 말했다. 그는 팀이 아스톤빌라의 가레스 배리를 영입하는 데 부분 트레이드제의를 받았다.

트로피의 주인은?

The Premier League is printing two sets of league winners' medals and will have two trophies available for Sunday's title finale - the one at Stamford Bridge will be a replica - so they are ready to hand silverware to either Chelsea or Manchester United. (The Sun)

프리미어리그는 첼시와 맨체스터 유나이티드 모두에게 우승가능성이 있기 때문에 일요일 결승전을 위해 두 가지의 우승 메달과 우승 트로피를 제작했다. - 스탬포드 브릿지에는 복제품이 있을 것이다.

빅4가 다 해먹다가는 망할 것

Newcastle manager Kevin Keegan believes there is a lack of competition in the Premier League and says it is "in danger of becoming one of the most boring leagues in the world". Keegan predicts the top four this season will dominate again next season. (Various)

뉴캐슬의 케빈 키건감독은 프리미어리그에 경쟁이 부족하다고 믿고 있으며 “세상에서 가장 지루한 리그가 될 위험에 처해있다.”라고 말했다. 키건감독은 이번 시즌의 빅4가 다음시즌에도 리그를 지배할 것이라고 예상했다.

오웬을 잡기엔 역부족

Newcastle striker Michael Owen has yet to be offered a new deal and Keegan admits he is frustrated not to have tied the England player to the club, after asking the board to do so six weeks ago.(The Sun)

뉴캐슬의 스트라이커 마이클 오웬은 아직 새계약을 제의받지 않았으며 키건감독은 6주전 운영진에게 문의한 뒤 오웬을 팀에 잡아둘 수 없다는 것에 실망했음을 인정했다.

디우프를 잡는 것은 시간낭비

Bolton captain Kevin Nolan says the club should not waste their time trying to persuade want-away striker El-Hadji Diouf to stay, saying "it's not the be-all and end-all". (The Sun)

볼튼의 주장인 케빈 놀란은 팀이 떠나길 원하는 스트라이커 엘 하지 디우프를 잡기위해 설득하려고 시간을 버리지 말아야 한다고 말했다. “가장 중요한 건 그게 아니에요.”라고 놀란이 말했다.

아스날에서의 마지막 홈경기

Arsenal goalkeeper has revealed he was close to tears at The Emirates on Sunday against Everton as he made his final appearance for the club. "The club and supporters will always stay in my heart." (The Sun)

아스날의 골키퍼 옌스 레만은 일요일 에미레이츠 스타디움에서 에버튼을 상대할 때 팀에서의 마지막 경기를 출전하면서 눈물이 날 뻔 했다고 밝혔다. “아스날과 서포터들은 언제나 제 가슴에 있을 겁니다.”

 

Tottenham chairman Daniel Levy is on the verge of confirming plans for a 50,000 capacity stadium to be built next to their current White Hart Lane home. (Daily Mail)

토트넘의 다니엘 레비 화장은 현재 화이트 하트 레인 다음으로 5만명을 수용할 수 있는 경기장을 세우는데 승인하기 직전이다.

 

Wigan manager Steve Bruce will jet off to Africa this week on a scouting mission for new players. (Daily Mail)

위건의 스티브 브루스감독은 새 선수들을 찾기 위해 이번 주 아프리카로 날아갈 것이다.

 

Fulham winger Clint Dempsey has extended his contract at the club but fellow American Kasey Keller looks set to leave. (The Sun)

풀럼의 윙어 클린트 뎀프시는 클럽과의 계약을 연장했다. 그러나 같은 미국인 선수인 케시 켈러는 팀을 떠날 것이다.

 

Norwich striker Darren Huckerby has told the club he wants a new deal sorted out by the end of the week. (Various)

노르위치의 스트라이커 데런 허커비는 이번 주까지 팀과 새 계약 문제를 해결하길 원한다고 말했다.

 

Leicester chairman Milan Mandaric will fly to England from America this week to sack manager Ian Holloway. (The Sun)

레체스터의 밀란 만다리치 회장은 이안 할로웨이감독을 경질하기 위해 이번주 미국에서 잉글랜드로 날아올 것이다.

 

AND FINALLY

결혼은 '우리 결혼했어요'가 아닌 현실이다

Manchester United manager Sir Alex manager has urged striker Wayne Rooney to start a family with fiancee Coleen McLoughlin to ensure their marriage remains a happy one. "Having a family helps," he said. "It gives you something to work together for." The canny Scot added: "They have to remember, it's a marathon, not a sprint." (The Sun)

맨체스터 유나이티드의 감독 알렉스 퍼거슨경은 스트라이커 웨인루니가 피앙세인 콜린 맥클러린과 행복하려면 확실히 결혼하면서 가족을 꾸려야 한다고 주장했다. “루니가 가족의 도움을 받게 될거에요.” “결혼을 하면 무언가 함께하게 되요.”라고 말했다. 주의깊은 스코틀랜드사람인 퍼거슨이 추가하길 “기억해야 할 것은 결혼은 마라톤이지 단거리 경주가 아닙니다.”라고 말했다.

입스위치에서 큰 업적을 남긴 롭슨 경

Former England manger Sir Bobby Robson has been given the freedom of Ipswich. The 75-year-old has been recognised for leading Ipswich Town between 1969 and 1982, when he guided them to glory in the FA Cup in 1978 and the Uefa Cup in 1981. (The Sun)

전 잉글랜드 감독이었던 바비 롭슨경은 입스위치에서 자유로울 수 있는 특권을 받았다. 75세의 롭슨 경은 1969년과 1982년 사이에 입스위치를 이끌며 1978년 FA컵과 1981년 UEFA컵에서의 우승을 이끈 것에 대해 인정받았다.

34세에 17세 아들이라...

A father and son scored 60 goals between them this season as strike partners for their team, Nimbin United. Doug Rowe, 34, and 17-year-old Doug Jnr. shot the club to a league and cup double in Southampton. Doug Snr. said: "He knows to make sure I get the most goals or he'll be doing the washing up at home." (Mirror)

님빈 유나이티드에는 이번시즌 아버지와 아들이 공격 파트너로 나서 60골을 넣었다. 34세의 더그 로웨와 17세의 더그 주니어가 그 주인공이다. 팀은 사우스햄튼 지역리그와 컵에서 우승을 차지하며 더블을 이뤘다. 더그 시니어는 “아들은 제가 최다골을 넣든지 아니면 집에서 청소나 하게 될 것이라는 것을 알고 있어요.”라고 말했다.

반응형