Beautiful Game/Football Gossip

08. 8. 10 일요일의 BBC가십 - 리버풀, 카카, 맨시티, 시세

GuPangE 2008. 8. 10. 17:00
728x90

TRANSFER RUMOURS

Liverpool's American owners will put in an £18m bid for Valencia winger David Silva, who starred for Spain at the European Championships. (News of the World)

리버풀의 미국인 구단주들은 유로2008의 스페인 스타인 발렌시아의 윙어 다비드 실바에게 제의하는데 1800파운드를 투자할 것이다.

And Liverpool boss Rafa Benitez is not ruling out the sale of Xabi Alonso as he still wants to sign Gareth Barry from Aston Villa. (Observer)

그리고 라파엘 베니테즈 감독은 여전히 아스톤빌라의 가레스 배리 영입을 원하면서 사비 알론소의 이적을 포기하지 않고 있다.

AC Milan star Kaka believes he could be a Chelsea player by the end of the month. (Observer)

AC밀란의 스타 카카는 이달 말까지 첼시의 선수가 될 수도 있다.

 

Everton are set to sign Brazilian striker Vagner Love from CSKA Moscow in a club-record deal. (Various)

에버튼은 클럽의 이적료 기록을 깨고 CSKA모스크바의 브라질 스트라이커 바그너 로베를 영입할 것이다.

 

Arsenal are ready to make an £8m move for Michael Johnson after the young central midfielder rejected a new deal at Manchester City. (Sunday Express)

아스날은 젊은 중앙 미드필더인 마이클 존슨이 맨체스터 시티의 새계약 제의를 거절 한 뒤 800만파운드에 데려올 준비를 하고 있다.

 

There's more turmoil at Manchester City... the club's hierarchy have agreed the sale of midfielder Stephen Ireland to Sunderland without telling Mark Hughes. (Mail on Sunday)

맨체스터 시티를 더 소란스럽게 하는 것은... 팀의 운영진이 마크 휴즈 감독에게 말도 없이 미드필더 스테픈 아일랜드를 선더랜드에 팔 기로 합의한 것이다.

 

Portsmouth will unveil Younes Kaboul on Monday after he agreed a £6m move from Tottenham. (News of the World)

포츠머스는 유네스 카불과 600만파운드에 이적하기로 합의한 뒤 월요일 영입을 발표할 것이다.

 

OTHER GOSSIP

Real Madrid are ready to sue Cristiano Ronaldo for £17m after he refused to join them. (News of the World)

레알 마드리드는 크리스티아누 호날두가 이적을 거부한 뒤 1700만파운드의 소송을 준비하고 있다.

 

Another story claims the Portugal star could have blown his move to Real forever because of his refusal to push through a transfer this summer. (Sunday Express)

또다른 얘기로는 호날두가 이번 여름 이적을 거부하면서 레알 마드리드로 영원히 이적할 수 없을 것이라는 주장도 나왔다.

 

Avram Grant is still fighting Chelsea for the £3.5m compensation he believes he is entitled to after being sacked as their coach at the end of last season. (Observer)

아브람 그랜트는 지난 시즌 후 첼시 감독직에서 경질 된 뒤 여전히 350만 파운드를 보상받기 위해 싸우고 있다.

 

Sir Alex Ferguson has compared Chelsea's team to the Liverpool side that fell into a sharp decline at the start of the 1990s. (Sunday Telegraph)

알렉스 퍼거슨 경은 첼시 팀을 1990년대 초반에 급격하게 쇠퇴한 리버풀과 비교했다.

FA chairman Lord Triesman has suggested that he thinks Rio Ferdinand should be the new England captain. (Mail on Sunday)

FA의 트라이스만 회장은 리오 퍼디낸드가 새 잉글랜드 주장이 되야한다고 제안했다.

Gary Neville believes he faces one of the biggest tests of his career - trying to win back his place in the Manchester United first team. (News of the World)

게리 네빌은 맨체스터 유나이티드 주전에 복귀하기 위해 그의 경력에서 가장 큰 시험을 치러야 한다고 생각한다.

 

 

 

AND FINALLY

Marseille striker Djibril Cisse and wife Jude returned to England for the birth of their son Prince Kobe last week. Cisse has the title Lord Frodsham after buying a stately home in Cheshire when he was at Liverpool, and didn't want any dispute over his son's inheritance. (News of the World)

마르세유의 스트라이커 지브릴 시세와 부인인 주드는 지난 주 아들인 프린스 코비의 생일을 위해 잉글랜드에 돌아왔다. 시세는 리버풀에 있을 때 체셔에 있는 집을 구입한 뒤 프로드셤 경이라 이름지었고 아들의 상속재산에 대한 어떤 논쟁도 원하지 않는다.

반응형