NEWCASTLE GOSSIP
Striker Obafemi Martins fears the growing crisis at Newcastle could lead to a player exodus. (The Sun)
스트라이커 오바페미 마르틴스는 뉴캐슬의 위기가 커지는 것이 선수들을 대거 빠져나가게 할까봐 두려워하고 있다.
New West Ham manager Gianfranco Zola believes his old Chelsea team-mate Dennis Wise is getting a raw deal by being singled out by Newcastle fans in the wake of Kevin Keegan's departure. (Times)
새 웨스트햄 감독인 지안프랑코 졸라는 그의 예전 팀동료인 데니스 와이즈가 뉴캐슬 팬들로부터 케빈 키건을 떠나게 한 장본인으로 꼽히는 것이 부당하다고 생각한다.
TRANSFER RUMOURS
Chelsea boss Luiz Felipe Scolari lit the fuse for Sunday's clash with Manchester United by confessing he would love to sign Cristiano Ronaldo. (Various)
첼시의 루이스 필리페 스콜라리 감독은 그가 크리스티아누 호날두를 영입하고 싶었다고 고백하면서 일요일 맨체스터 유나이티드전에 불을 놓았다.
Unsettled Chelsea striker Salomon Kalou, 23, is a £6m target for Barcelona. (Daily Mirror)
불안정한 첼시의 23세 스트라이커 살로몬 칼루는 바르셀로나가 600만파운드에 노리고 있다.
Brazil striker Ronaldo has again claimed he is in talks with Manchester City, despite denials from Eastlands. (Guardian)
브라질의 스트라이커 호나우두는 맨체스터 시티의 부정에도 불구하고 협상이 진행 중이라고 주장했다.
Crystal Palace midfielder Ben Watson will seek a cut-price move to QPR in January. (Daily Mirror)
크리스탈 팰리스의 미드필더 벤 왓슨은 1월에 QPR로 싼값에 이적하려 할 것이다.
Damien Comolli's future at Tottenham as sporting director is secure after the club refused to blame him for the departure of Dimitar Berbatov. (Daily Telegraph)
토트넘 기술이사인 데미언 코몰리의 미래는 팀이 베르바토프를 떠나보낸 것에 대해 비난하려 하지 않으면서 안전한 것으로 보인다.
Manchester United boss Sir Alex Ferguson admits if his side cannot retain the title, he would rather see Arsenal win the Premier League than Chelsea. (Daily Mirror)
맨체스터 유나이티드의 알렉스 퍼거슨 감독은 만약 맨유가 우승을 하지 못한다면 첼시보다는 아스날이 프리미어리그에서 우승하는 것을 보고 싶다고 인정했다.
Defender Richard Dunne thought he was on his way out at Manchester City until new boss Mark Hughes personally intervened to persuade him to stay. (Various)
수비수 리차드 던은 새 감독인 마크 휴즈 감독이 개인적으로 설득하기 전까지는 맨체스터 시티를 떠날 생각이다.
Tottenham skipper Ledley King admits the club's poor start to the season is because their new players have yet to gel with the team. (Times)
토트넘의 주장인 레들리 킹은 팀의 시즌 초반 부진한 출발이 새 선수들이 아직 팀에 녹아들지 못했기 때문이라고 인정했다.
Arsenal hope to appoint a new managing director shortly, with Vodaphone's Paul Donovan linked with the vacancy. (Independent)
아스날은 보다폰의 폴 도노반을 곧 비어있는 이사직에 임명하길 희망하고 있다.
Arsenal's wage bill has risen by 13 per cent to £101.3m, despte the departure of several highly paid players. (Times)
아스날은 몇몇 고액의 연봉을 받는 선수들이 떠났음에도 불구하고 13%증가한 1억 130만파운드를 지출하고 있다.
AND FINALLY
A mystery joker at League one side Walsall has been leaving dead rats in their team-mates' washbags - including that of former England striker Michael Ricketts. (Daily Mirror)
리그1의 월솔에서는 전 잉글랜드 스트라이커인 마이클 리켓츠를 포함한 선수들의 워시백에서 죽은 쥐들이 나왔다는 이상한 얘기가 남아있다.
'Beautiful Game > Football Gossip' 카테고리의 다른 글
08. 9. 22 월요일의 BBC가십 - 애쉴리, 맨시티, 버밍엄, 라모스 (0) | 2008.09.22 |
---|---|
08. 9. 21 일요일의 BBC가십 - 오웬, 맨시티, 라모스, 댄싱퀸 (0) | 2008.09.21 |
08. 9. 19 금요일의 BBC가십 - 뉴캐슬, 헤스키, 욜, 리버풀 (0) | 2008.09.19 |
08. 9. 18 목요일의 BBC가십 - 뉴캐슬, WBA, 첼시, 페트로프 (0) | 2008.09.18 |
08. 9. 17 수요일의 BBC가십- 뉴캐슬, 아스날, 마크 휴즈, 질링엄 (0) | 2008.09.17 |