TRANSFER GOSSIP
Inter Milan boss Jose Mourinho has identified Manchester City midfielder Elano as his number one January transfer target. (Daily Mail)
인터밀란의 조세 무링요 감독은 1월 이적시장에서 맨체스터 시티의 미드필더 엘라노를 첫번째 영입대상으로 삼았다.
Tottenham have set their sights on £12m Brazil striker Vagner Love. Spurs are hoping to clinch the deal for the CSKA Moscow man with an early bid when the transfer window reopens. (Daily Star)
토트넘은 브라질의 스트라이커 바그너 로베에게 1200만파운드를 제의할 것으로 보인다. 토트넘은 이적시장이 열리자 마자 그를 데려오길 희망하고 있다.
Barcelona midfielder Yaya Toure claims brother Kolo and boss Arsene Wenger have made contact to try to persuade him to move to Arsenal. (Daily Mirror)
바르셀로나의 미드필더 야야 투레는 형인 콜로 투레와 아르센 벵거 감독이 자신을 아스날로 이적시키기 위해 만났었다고 주장했다.
Barcelona are eyeing up a £12m swoop for Liverpool midfielder Xabi Alonso - if they lose Toure. (The Sun)
바르셀로나는 만약 투레를 잃게 된다면 리버풀의 미드필더 사비 알론소를 1200만파운드에 데려오려 한다.
Aston Villa owner Randy Lerner is set to make a £30m cash injection to sustain Martin O'Neill's push for the Champions League. (Daily Mirror)
아스톤 빌라의 랜디 레르너 구단주는 마틴 오닐감독이 챔피언스리그에 진출하도록 도와주기 위해 3000만파운드를 내놓을 것이다.
Chelsea want to take Inter Milan youngster Mario Balotelli from their former manager Jose Mourinho. (Daily Mirror)
첼시는 인터 밀란의 유망주인 마리오 발로텔리를 영입하고 싶어한다.
Bolton striker Heidar Helguson is the latest QPR target after the Hoops failed with a move for Michael Chopra. (Daily Mirror)
볼턴의 스트라이커 헤이더 헬거슨은 최근 마이클 초프라를 영입하는데 실패한 QPR의 영입대상이다.
Manchester City boss Mark Hughes claims he wants to sign old heads rather than superstars when the transfer window reopens in January. Roque Santa Cruz, Torsten Frings and Wayne Bridge are high on his list. (Daily Star)
맨체스터 시티의 마크 휴즈 감독은 1월에 이적시장이 열리면 슈퍼스타들보다 기량이 검증된 선수들을 영입하려 한다. 호케 산타 크루즈, 토르스텐 프링스, 웨인 브릿지등이 가장 영입하고 싶은 대상들이다.
West Ham utility man Valon Behrami is being targeted by Roma. (Daily Star)
웨스트햄의 유틸리티맨 발론 베라미는 로마의 영입대상이다.
Sporting Lisbon central defender Tonel could be set for a £3m January transfer move to Rangers. (Daily Express/The Sun)
스포르팅 리스본의 중앙수비수 토넬은 1월에 레인저스로 300만파운드에 이적할 수도 있다.
Hearts owner Vladimir Romanov may cash in on club captain Christophe Berra by selling the defender next year. (Daily Express)
하츠의 블라디미르 로마노프 구단주는 내년에 주장인 크리스토프 베라를 팔아 자금을 마련할 수도 있다.
OTHER GOSSIP
Cesc Fabregas believes Arsenal's youngsters are struggling to win matches because they lack experience. (Various)
세스크 파브레가스는 아스날의 유망주들이 경험부족으로 리그에서 우승하는데 어려움을 겪을 것이라고 생각한다.
Ashley Young is poised to sign a new contract at Aston Villa worth about £45,000 a week. (Various)
애쉴리 영은 주급 45000파운드를 받는 새계약을 아스톤 빌라와 맺을 준비가 되었다.
Uefa are set to make a U-turn to give Atletico Madrid the go-ahead to stage their Champions League tie with Liverpool at home next week. (Various)
UEFA는 아틀레티코 마드리드에게 다음주 홈에서의 리버풀과 챔피언스리그 경기를 다시 허용할 것이다.
Kevin Keegan is in danger of being left in the lurch by the billionaire consortiums battling to buy Newcastle. Not one of the seven groups vying to take control from owner Mike Ashley have indicated they are keen to take Keegan back as manager. (Various)
케빈 키건을 뉴캐슬을 인수하려는 억만장자들로 인해 복귀가 어려울 것이다. 마이크 애쉴리와 뉴캐슬의 인수를 놓고 협상 중인 7개의 그룹 중 어느 곳도 키건을 감독으로 앉힐 생각을 하고 있지 않기 때문이다.
Newcastle's owners are almost certain to be foreign, according to Keith Harris, the man charged with finding a buyer. (Daily Mail)
뉴캐슬의 구단 인수를 맡고 있는 키스 해리스에 따르면 뉴캐슬의 새 구단주는 외국인일 가능성이 거의 확실하다고 한다.
Niko Kranjcar hopes to be ready for a Portsmouth recall by the end of October following ankle surgery. (Daily Express)
니코 크란차르는 발목 수술을 받은 뒤 10월 말에는 포츠머스에 복귀하길 희망하고 있다.
West Ham are close to announcing the signing of a new £3.5m sponsorship deal. (Daily Mirror)
웨스트햄은 350만파운드의 새 스폰서십을 발표하는데 가까워졌다.
Jo claims Manchester City will win the Premier League. "This club will win the Premier League. But I think to win it this season might be a little bit early." (Daily Mirror)
조는 맨체스터 시티가 프리미어리그 우승을 차지할 것이라고 말했다. " 맨시티는 프리미어리그에서 우승할거에요. 하지만 이번 시즌은 조금 이른거 같네요."
New Grimsby boss Mike Newell has sacked striker Martin Butler because the 350-mile round-trip from his Worcester home meant he missed too many training sessions. (Daily Mirror)
새 그림스비 감독인 마이크 뉴웰은 스트라이커 마틴 버틀러를 방출했는데 이유는 우스터에 있는 그의 집에서 왕복 350마일에 달하는 거리 때문에 훈련에 너무 많이 빠졌기 때문이다.
Wigan manager Steve Bruce has rejected claims by Paul Scharner that they have clashed over the defender ending a two-year exile from the Austria side. (Daily Mail)
위건의 스티브 브루스 감독은 2년만에 오스트리아 대표팀에 뽑혔지만 이 때문에 경기에 나서지 못한다는 수비수 폴 샤르너의 주장을 부인했다.
Kilmarnock will open talks with midfielder Craig Bryson about signing a new deal at Rugby Park. (Daily Record/The Sun)
킬마녹은 미드필더 크레이그 브라이슨과 재계약에 관해 협상을 시작할 것이다.
Carlos Tevez is risking Alex Ferguson's wrath by blaming him for his goal drought at Manchester United. (Various)
카를로스 테베즈는 최근 맨체스터 유나이티드의 골 가뭄이 알렉스 퍼거슨감독 때문이라고 주장하는 바람에 감독과의 사이가 위태로워지고 있다.
Chelsea striker Didier Drogba has been ordered to attend the African Footballer of the year ceremony. The striker sent his wife there last year. (The Sun)
첼시의 스트라이커 디디에 드록바는 팀으로부터 아프리카 올해의 선수 시상식에 참가해도 좋다는 허락을 받았다. 작년에는 그의 아내가 대신 참가했다.
'Beautiful Game > Football Gossip' 카테고리의 다른 글
08. 10. 18 토요일의 BBC가십 - 엘라노, 애쉴리 영, 뉴캐슬, 토트넘 (0) | 2008.10.18 |
---|---|
08. 10. 17 금요일의 BBC 가십 - 헤스키, 오웬, 벨라미, 볼턴 (0) | 2008.10.17 |
08. 10. 15 수요일의 BBC가십 - 아게르, 리틀 카카, 모예스, 스코틀랜드 (0) | 2008.10.15 |
08. 10. 14 화요일의 BBC가십 - 트리스탄, 알론소, 제라드, 플로 (0) | 2008.10.14 |
08. 10. 13 월요일의 BBC가쉽 - 앙리, 잉글랜드, 루니, 마돈나 (0) | 2008.10.13 |