Beautiful Game/Football Gossip

08. 12. 13 토요일의 BBC 가십 - 알렉스, 오웬, 졸라, 애쉴리 영

GuPangE 2008. 12. 13. 18:19
728x90

TRANSFER GOSSIP

 

Chelsea have turned down a request from PSV Eindhoven to take unsettled defender Alex on loan and have warned it will cost big money to prise the Brazilian defender, or any of their players, away from Stamford Bridge. (Telegraph)

첼시는 PSV 아인트호벤으로부터의 입지가 불안한 수비수 알렉스에 대한 임대제의를 거절했으며 알렉스를 비롯한 첼시의 어느 선수든 데려가기 위해서는 큰 돈이 들 것이라고 경고했다.

 

Joe Kinnear wants to make West Ham's Matthew Upson his first signing at Newcastle United - but it will take over £6m to sign the defender. (The Independent)

조 키니어는 웨스트햄의 매튜 업슨을 뉴캐슬에서의 첫 영입선수로 원하고 있다. 하지만 그를 위해서는 600만 파운드 이상이 들 것으로 보인다.

Kinnear faces the first test of his authority at St James' Park after stating categorically that Michael Owen will not be sold next month. (The Times)

키니어 감독은 다음달에 오웬을 팔지 않을 것이라고 미리 단언한 뒤 그의 권위에 대한 첫번째 시험을 치뤄야 할 것이다.

 

But the Magpies boss fear the striker will stall on any deal (Daily Mirror)

하지만 키니어 감독은 오웬에 대한 어떤 제의도 지연시킬까봐 걱정하고 있다.

 

Kinnear reckons that Owen will leave the club when his contract runs out next summer (The Sun)

키니어는 오웬이 계약이 끝나는 내년 여름에 팀을 떠날 것이라 예상하고 있다.

 

Owen's team-mates Shola Ameobi, Nicky Butt and Steve Harper are also set to discuss their futures. (The Sun)

오웬의 팀 동료인 숄라 아메오비, 니키 버트, 스티브 하퍼 또한 미래애 관해 결정할 것이다.

 

Jonny Evans is set to sign a new four-year deal with Manchester United worth around £20,000 a week. (The Sun)

조니 에반스는 주급 2만파운드 정도를 받는 새 4년 계약을 맨체스터 유나이티드와 맺을 것이다.

 

Rangers manager Walter Smith has hinted he would be comfortable losing up to 10 players from his first-team squad - but claims there is no certainty anyone will leave Ibrox in January. (The Independent)

레인저스의 월터 스미스 감독은 현재 1군 선수들 중 10명까지는 떠나보낼 수도 있다는 힌트를 남겼다. 하지만 1월에 누가 떠나게 될지는 확실치 않다고 주장했다.

 

Coventry aim to re-sign Birmingham City winger Gary McSheffrey in January. (The Sun)

코벤트리는 버밍엄 시티의 윙어 개리 맥셰프리를 1월에 재영입하는 것으로 노리고 있다.

 

Former Liverpool star Nicky Barmby has urged Liverpool boss Rafa Benitez not to ditch Robbie Keane next month. (Daily Mirror)

전 리버풀 스타인 닉키 밤비는 리버풀의 라파엘 베니테즈 감독이 다음달 로비 킨을 내치지 말아야 한다고 말했다.

 

Wigan boss Steve Bruce has told top scorer Amir Zaki to clear his head - and warned off Chelsea, Tottenham and Manchester City. (Daily Mirror)

위건의 스티브 브루스 감독은 팀의 최다 득점자인 아므르 자키에게 머리를 식히라고 말했으며 첼시, 토트넘, 맨체스터 시티에게 손을 떼라고 경고했다.

 

Blackburn boss Paul Ince will move for Millwall centre-back Zak Whitbread - son of Rovers' chief scout Barry - if he survives the transfer window. (Daily Mirror)

블랙번의 폴 인스 감독은 이적기간 동안 살아 남는다면 팀의 수석 스카우터 배리의 아들인 밀월의 센터백 자크 위트브레드를 영입하려한다. 

 

OTHER FOOTBALL GOSSIP

Meanwhile, Benitez claims that Liverpool will win the title if they are still heading the Premier League after Christmas. (Various)

한편, 베니테즈 감독은 만약 크리스마스 이후에도 프리미어리그 선두를 지키고 있는다면 리버풀이 우승할 것이라고 주장했다. 

 

Arsenal goalkeeper Manuel Almunia has told his spoilt team-mates to show they are worthy of the Arsenal shirt. (Various)

아스날의 골키퍼 마누엘 알무니아는 엉망인 팀 동료들에게 아스날 팀으로서의 가치를 보여달라고 말했다.

 

Edwin Van Der Sar has been warned by Sir Alex Ferguson that he will have to fight for his place next season. (Daily Mirror)

에드윈 반 데 사르는 퍼거슨 감독으로 부터 다음 시즌 주전자리를 지키려면 경쟁을 해야할 것이라는 말을 들었다. 

 

Ferguson has launched a blistering attack on Tottenham before Dimitar Berbatov's explosive return to White Hart Lane tonight, saying: "It's the reception we expect in the modern day." (The Sun)

퍼거슨 감독은 화제가 되고 있는 베르바토프의 화이트 하트 레인 복귀에 앞서 토트넘에 비난을 시작했다. "이번 토트넘 원정에서 환영회를 기대하고 있어요."

 

And Tottenham and United legend Teddy Sheringham has told Berbatov - be a man and take the flak. (The Sun)

그리고 토트넘과 맨유의 전설인 테디 셰링엄은 베르바토프에게 남자답게 비난을 받아들이라고 말했다.

 

David Beckham will go on AC Milan's tour of Dubai but will return to LA Galaxy for the start of the MLS season next March. (The Sun).

데이비드 베컴은 AC밀란의 두바이 투어에 합류할 것이다. 하지만 내년 3월 MLS시즌이 시작되면 LA갤럭시로 돌아갈 것이다.

 

Hull City boss Phil Brown is happy to keep faith with Marlon King for the trip to Liverpool, despite the player's arrest this week. (Various)

헐 시티의 필 브라운 감독은 이번주 말론 킹이 체포되었었음에도 불구하고 리버풀 원정에 합류할 수 있게 되어 기쁘다고 한다.

 

Former Scotland manager Craig Brown will launch a petition this weekend aimed at stopping a Great Britain team competing at the 2012 Olympics. (Daily Mail)

전 스코틀랜드 감독인 크레이그 브라운은 2012년 올림픽에서 영국 축구 대표팀 추진을 막기 위해 이번주말 청원서를 보낼 것이다.

 

AND FINALLY

 

Qualified pilot Gianfranco Zola escapes from the pressures of the Premier League by flying his own plane. (Various)

조종사 자격증을 가진 지안프랑코 졸라는 자신의 개인비행기를 타고 날면서 프리미어리그에서의 압박에서 벗어날 것이다.

 

Martin O'Neill rates Ashley Young in the same class as Lionel Messi and Christiano Ronaldo, and says: "You talk about Ronaldo and Messi. Is Young in that company? Yes. I've just put him in it." (The Sun)

마틴 오닐은 애쉴리 영이 리오넬 메시와 크리스티아누 호날두와 동급이라면서 "여러분은 호날두와 메시에 대해 얘기하죠. 영도 낄 수 있을까요? 네, 저는 영도 포함시킨답니다."

반응형