Beautiful Game/Football Gossip

09. 2. 9 월요일의 BBC 가십 - 토니 아담스, 레드냅, 베컴-빅토리아

GuPangE 2009. 2. 9. 17:20
728x90

TRANSFER GOSSIP

AC Milan general manager Adriano Galliani admits their offer for David Beckham is way off what LA Galaxy want - the Americans are believed to value the midfielder at £15m. (Daily Mirror)

AC밀란의 아드리아누 갈리아니 부단장은 데이비드 베컴에 대한 그들의 제의가 LA갤럭시에서 원하는 것과는 크게 다르다는 것을 인정했다. LA갤럭시는 베컴의 이적료로 1500만파운드를 생각하고 있는 것으로 보인다.


Wigan boss Steve Bruce is lining up a summer move for Wolves and England Under-21 winger Michael Kightly. (Daily Mirror)

위건의 스티브 브루스 감독은 이번 여름에 울버햄튼과 잉글랜드 21세 이하 대표 윙어인 마이클 카이틀리의 영입을 고려하고 있다.


Tottenham are winning the racer to sign Huddersfield goalkeeper Alex Smithies. (Daily Mirror)

토트넘은 허더스필드의 골키퍼 알렉스 스미시즈의 영입경쟁에서 이기고 있다.


Stoke have agreed a £1m fee to make the loan deal of Birmingham right-back Stephen Kelly permanent in May. (Daily Mirror)

스토크는 임대중인 버밍엄의 라이트백 스티븐 켈리를 100만파운드에 완전영입하는데 합의했다.


Arsenal are eyeing Swindon right-back Nathan Thompson, who is also being watched by Tottenham, Everton and Newcastle. (Daily Mirror)

아스날은 토트넘, 에버튼 그리고 뉴캐슬에서도 지켜보고 있는 스윈던의 라이트백 나단 톰슨을 주시하고 있다.


Birmingham manager Alex McLeish is set to offer Doncaster £1.5m to take centre-back Matt Mills on loan to St Andrews until the end of the season. (Daily Mirror)

버밍엄의 알렉스 맥리쉬 감독은 시즌이 끝날 때까지 임대 된 센터백 맷 밀스를 150만파운드에 영입하려는 돈캐스터의 제의를 받을 것이다.


Coventry are set to make a summer move for Hearts' £2m-rated winger Andrew Driver after the clubs failed to agree a fee for the 21-year-old during the January transfer window. (Daily Mirror)

코벤트리는 1월 이적시장에서 이적료합의에 실패했던 하즈의 200만파운드의 윙어 앤드류 드라이버를 여름에 다시 영입을 시도할 것이다.


OTHER FOOTBALL GOSSIP

Tony Adams was sacked as Portsmouth manager on Sunday after just 15 weeks in charge. (Various)

포츠머스의 토니 아담스 감독은 일요일 팀을 맡은지 15주만에 경질되었다.


Avram Grant, Alan Curbishley and Sven Goran Eriksson will be considered by Portsmouth to replace Adams. (Daily Mail)

아브람 그랜트, 앨런 커비쉴리, 스벤 고란 에릭손이 아담스감독을 대신해 포츠머스를 받을 것으로 보인다.


Grant has been lined up by Portsmouth owner Alexander Gaydamak to take over from Adams at Fratton Park. (Daily Star)

포츠머스의 구단주 알렉산데르 가이다막은 그랜트를 아담스의 후임으로 고려하고 있다.


Newcastle manager Joe Kinnear will find out on Monday if he is fit enough to stay on at the club - the 62-year-old missed Saturday's 3-2 win at West Brom having been rushed to hospital with pains in his left arm. (Various)

뉴캐슬의 조 키니어 감독은 만약 건강에 이상이 없다면 월요일 다시 모습을 보일 것이다. 62세의 키니어 감독은 토요일 웨스트 브롬위치에 3-2로 승리한 경기에 왼쪽 팔에 고통을 느껴 병원에 가는 바람에 참여하지 못했다.


Aston Villa striker Emile Heskey is expected to withdraw from the England squad for Wednesday's friendly against Spain with an Achilles injury. (Various)

아스톤빌라의 스트라이커 에밀 헤스키는 아킬레스 부상으로 수요일 스페인과의 친선경기에 나설 잉글랜드 대표팀 명단에서 빠질 것으로 보인다.


Ipswich chairman David Sheepshanks has withdrawn from the shortlist from which the next chief executive of the Football Association will be chosen. (Daily Mail).

입스위치의 데이비드 시프생크스 구단주는 잉글랜드 축구협회의 차기 회장으로 선출될 후보들의 명단을 압축했다.


Celtic goalkeeper Artur Boruc has lost the Celtic dressing room after his behind-the-scenes bust-up with team-mate Aiden McGeady. (Daily Record)

셀틱의 골키퍼 아투르 보루치는 팀동료인 아이덴 맥기디와 남몰래 다툼을 벌인 뒤 동료들의 신뢰를 잃었다.


AND FINALLY

Tottenham manager Harry Redknapp has blasted Premier League players for being too pampered, claiming many players from the top flight would not have survived 20 years ago and need to "toughen up". (Daily Star)

토트넘의 해리 레드냅 감독은 프리미어리그 선수들이 너무 응석부리고 있다고 비난하면서 프리미어리그의 많은 선수들이 20년전이었다면 살아남지 못했을 것이며 "더 강해질"필요가 있다고 주장했다.

England midfielder David Beckham jetted in to London for an early Valentine's Day celebration with wife Victoria. (Daily Star)

잉글랜드의 미드필더 데이비드 베컴은 부인 빅토리아와 일찍 발렌타인 데이를 축하하기 위해 런던으로 날아갔다.

반응형