Beautiful Game/Football Gossip

09. 4. 28 화요일의 BBC 가십 - 에투, 리버풀, 바르셀로나, 아데바요르

GuPangE 2009. 4. 28. 17:27
728x90

TRANSFER GOSSIP

Manchester City have held talks with Barcelona about signing Samuel Eto'o for a fee of about £40m. The Cameroon international has stalled on a new four-year deal at the Camp Nou and Barca could run the risk of losing him for nothing with 14 months left on his current deal. (Various)

맨체스터 시티는 바르셀로나와 사무엘 에투를 4000만파운드에 영입하는 것에 대해 협상을 가졌다. 카메룬 국가대표인 에투는 바르셀로나와 새 4년 계약을 맺는 것이 지연되고 있으며 바르셀로나는 현재 14개월 남은 계약의 손해를 감수할 수도 있다.

Liverpool boss Rafael Benitez admits he may have to sell some of his current squad to fund his summer transfer kitty. The Spaniard is eyeing Valencia duo David Silva and Raul Albiol, as well as Aston Villa's Gareth Barry. (Various)

리버풀의 라파엘 베니테즈 감독은 그가 여름 이적 자금 마련을 위해 현재 선수단에 있는 몇몇 선수들을 팔 수도 있다고 밝혔다. 베니테즈 감독은 발렌시아의 듀오 다비드 실바와 라울 알비올 그리고 아스톤 빌라의 가레스 배리를 지켜보고 있다.


Middlesbrough's record £12m signing Afonso Alves will join Benfica in the summer, even if the Teesiders escape relegation. (Various)

미들스브러의 이적료 기록을 세우며 1200만파운드에 영입했던 알폰소 알베스는 팀이 강등에서 탈출한다 하더라도 올 여름 벤피카로 이적할 것이다.


Tottenham midfielder Didier Zokora says he is ready to quit the club after losing his first-team place. Team-mates David Bentley, Tom Huddlestone, Gareth Bale and Jermaine Jenas also face uncertain futures at White Hart Lane. (Daily Mirror)

토트넘의 미드필더 디디에 조코라는 그가 1군에서 뛸 자리를 잃은 뒤 팀을 떠날 준비가 되었다고 말했다.
 팀 동료인 데이비드 벤틀리, 톰 허들스톤, 가레스 베일 그리고 저메인 제나스 또한 토트넘에서의 미래가 불확실해지고 있다.


Tottenham and Manchester City are among a number of clubs heading the list for Blackburn's Paraguay striker Roque Santa Cruz. (Guardian)

토트넘과 맨시티는 블랙번의 파라과이 스트라이커 로케 산타 크루즈를 영입하려는 여러 구단들 명단 위에 자리하고 있다.


AC Milan owner Silvio Burlusconi says he is unsure whether Carlo Ancelotti would be at the San Siro next season, fuelling speculation the Rossoneri boss will join Chelsea in the summer. (Daily Star)

AC밀란의 구단주 실비오 베를루스코니가 카를로 안첼로티 감독이 다음 시즌에도 산 시로에 머물 것인지 확신하지 못한다고 말하면서 안첼로티 감독이 올 여름 첼시에 합류할 것이라는 추측이 증가하고 있다.

Former Tottenham manager Martin Jol, now in charge of German side Hamburg, is favourite to succeed Jurgen Klinsmann, who was sacked as Bayern Munich manager on Tuesday. (The Times)

현재 함부르크를 맡고 있는 전 토트넘 감독인 마틴 욜은 화요일 바이에른 뮌헨 감독직에서 경질된 위르겐 클린스만의 후임이 될 것이 유력하다.


Klinsmann's availability could interest Manchester City should the club decide to sack current manager Mark Hughes. (Daily Mirror)

클린스만의 영입 가능성은 맨시티가 현 감독인 마크 휴즈를 경질하기로 결정하는데 흥미를 불러일으킬 수도 있다.


Manchester United winger Nani faces an uncertain future at Old Trafford following his second-half substitution in the 5-2 victory over Tottenham. The Portugal international has yet to complete 90 minutes in six Premier League starts this season. (Independent)

맨체스터 유나이티드의 윙어 나니는 토트넘에게 5-2로 승리한 경기에서 후반 교체되며 팀에서의 미래가 불확실해 질 수 있다. 포르투갈 국가대표이기도 한 나니는 올 시즌 프리미어리그 6경기에서 선발로 나서 90분 모두 소화한 경기가 아직 없다.


Manchester City defender Richard Dunne has outlined his commitment to stay at Eastlands, despite interest from Sunderland. (Daily Star)

맨시티의 수비수 리차드 던은 선더랜드의 관심에도 불구하고 팀에 남아있을 것이라고 선언하며 선을 그었다.


OTHER GOSSIP

Barcelona striker Thierry Henry insists the Catalan giants are not just about Lionel Messi. ""Players like Xavi and Andres Iniesta are both unique and brilliant players." (Daily Star)

바르셀로나의 스트라이커 티에리 앙리는 바르셀로나가 단지 리오넬 메시의 팀이 아니라고 주장했다. "사비와 이니에스타 같은 선수들은 특별하고 훌륭한 선수들이에요."


Barcelona midfielder Xavi says Barca are a better side than the one beaten by Manchester United in last year's Champions League semi-final. (The Sun)

바르셀로나의 미드필더 사비는 바르샤가 작년 챔피언스리그 준결승에서 맨유와 싸우며 1패를 했을 때보다 나아졌다고 말했다.


Chelsea right-back Jose Boswinga believes he can contain Barcelona superstar Lionel Messi in the first leg of the Champions League semi-final. (Daily Star)

첼시의 라이트백 조세 보싱와는 그가 챔피언스리그 준결승 1차전에서 바르셀로나의 슈퍼스타 리오넬 메시를 저지할 수 있다고 믿는다.

Arsenal striker Emmanuel Adebayor says Manchester United's Nemanja Vidic is the toughest defender he has ever played against. (The Sun)

아스날의 스트라이커 엠마누엘 아데바요르는 맨유의 네마냐 비디치가 그를 상대로 뛰었던 선수들 중 가장 강한 수비수라고 말했다.


Tottenham midfielder Jermaine Jenas could face a possible FA rap for criticising referee Howard Webb following his penalty decision in Spurs' 5-2 defeat by Manchester United. (Various)

토트넘의 미드필더 저메인 제나스는 지난 맨유전에서 5-2로 패할 당시 패널티 결정을 내렸던 하워드 웹 심판을 비난한 일 때문에 잉글랜드 축구협회로부터 벌을 받을 수도 있다.


Sunderland striker David Healy could make his full Sunderland debut against Everton on Saturday, nine months after former boss Roy Keane signed him from Fulham for £1.5m. (Daily Star)

선더랜드의 스트라이커 데이비드 힐리는 전 감독인 로이 킨이 풀럼에서 150만파운드로 데려온지 9개월 만에 토요일 에버튼 전에서 선발 데뷔전을 가질 수도 있다.


AND FINALLY

Arsenal's Emmanuel Adebayor has compared AC Milan to bootylicious singer Beyonce after he admitted nearly quitting the Emirates for the San Siro. "It's like a boy being told Beyonce is looking for them," said the Togo international. (The Sun)

아스날의 엠마누엘 아데바요르는 산 시로로 거의 이적할 뻔 했다고 밝힌 뒤 AC밀란을 섹시 여가수 비욘세에 비유했다. 토고 국가대표인 그는 "이건 비욘세가 그들을 찾고 있다는 말을 들은 소년과 같아요."라고 말했다.


반응형