Beautiful Game/Football Gossip

09. 9. 24 목요일의 BBC 가십 - 개리 카힐, 볼튼, 솔 캠벨, 로버트 그린

GuPangE 2009. 9. 24. 17:22
728x90

TRANSFER GOSSIP


Bolton defender Gary Cahill is being tracked by Italian giants Juventus following a glowing reference from England boss Fabio Capello. AC Milan are also interested in the 23-year-old.

이탈리아의 유벤투스는 잉글랜드 대표팀의 파비우 카펠로 감독이 성장을 지켜보고 있는 볼튼의 수비수 개리 카힐을 노리고 있다. AC밀란 또한 그에게 관심을 가지고 있다.


Bolton manager Gary Megson says he is not prepared to sell striker Johan Elmander, despite a disappointing record in front of goal and the arrival of loan signing from Nantes, Ivan Klasnic, this summer.

볼튼의 개리 멕슨 감독은 불만족스러운 득점기록과 올여름 낭트에서 이반 클라스니치를 임대 영입했음에도 불구하고 스트라이커 요한 엘만더를 팔 준비가 되지 않았다고 말했다.


Wigan manager Roberto Martinez will decide on Thursday whether to offer a contract to Cameroon midfielder Modeste M'Bami, who has been on trial with the club since the start of the season.

위건의 로베르토 마르티네스 감독은 목요일 시즌 초 입단테스트를 받은 카메룬 미드필더 모데스테 음바미의 영입을 제의할지 결정할 것이다.


OTHER GOSSIP


Former Tottenham and Arsenal defender Sol Campbell quit Notts County because he hated his debut match against Morecambe so much.

전 토트넘과 아스날 수비수인 솔 캠벨은 그가 너무나 모컴비전에 데뷔하기 싫었기 때문에 노츠 카운티를 떠났다.


Campbell walked out of Notts County because he did not believe the promised investment from the club's new owners would materialise.

캠벨은 구단의 새 구단주가 약속한 투자를 이뤄지지 않을 것이라 생각하지 않았기 때문에 노츠 카운티를 떠났다.


Hull's Carling Cup defeat at home to Everton leaves under-pressure manager Phil Brown with only four matches to save his job. After the game against Liverpool this weekend, Hull then face fellow strugglers Wigan, Fulham and Portsmouth.

헐 시티의 칼링컵 홈 경기 에버튼전 패배는 사퇴 압력을 받고 있는 필 브라운 감독에게 단 4경기의 기회만을 주게 되었다. 이번주말 리버풀을 상대로 하는 헐 시티는 역시 고전하고 있는 위건, 풀럼, 포츠머스를 상대한다.


Manchester United goalkeeper Edwin van der Sar, 38, will decide in December whether this season will be his last.

맨체스터 유나이티드의 38세 골키퍼 에드윈 반 데 사르는 12월에 이번 시즌 이후 은퇴할 것인지 결정할 것이다.


Liverpool manager Rafael Benitez faces a battle to keep pace with the biggest clubs in Europe as leaked documents reveal that his net summer spending is locked at £20m until 2014. That figure also includes wage increases.

리버풀의 라파엘 베니테스 감독은 유럽에 있는 다른 빅 클럽들을 따라잡는 것이 힘들 수도 있다. 오는 2014년까지 그가 여름 이적시장이 되면 받을 이적 예산은 총 2000만 파운드에 불과하기 때문이다. 이 액수는 향후 재계약에 따르는 급료 인상분을 포함한 것이다.


Football Association chairman Lord Triesman and chief executive Ian Watmore have dismissed suggestions that Fabio Capello will stand down as England manager after the 2010 World Cup.

잉글랜드 축구협회의 로드 트리즈먼 회장과 이언 와트모어 전무는 파비오 카펠로 감독이 내년에 월드컵이 끝나면 대표팀 감독직에서 물러날 것이라는 소문들을 일축했다.


Former Tranmere boss Ronnie Moore could be heading back to Rovers to replace John Barnes, if the ex-Liverpool winger fails to halt the club's slide down the League one table.

전 트란미어 로버스의 감독인 로니 무어는 리버풀의 윙어였던 현 감독인 존 반스가 리그 1에서 팀의 순위 추락을 막지 못한다면 그의 후임으로 트란미어에 돌아올 수도 있다.


Portsmouth owner Sulaiman Al Fahim says the Premier League strugglers are unlikely to buy new players in the January transfer window.

포츠머스의 술라이만 알 파힘 구단주는 자신들이 내년 1월 이적시장에서 새로운 선수들을 데려오지 않을 것 같다고 말했다.


Liverpool's Argentine midfielder Javier Mascherano has been cleared of any wrongdoing following his clash with Leeds striker Jermaine Beckford during Tuesday's Carling Cup match.
화요일에 열린 칼링컵 경기에서 리즈 유나이티드의 스트라이커인 저메인 벡포드와 충돌했던 리버풀의 아르헨티나 미드필더인 하비에르 마스체라노는 결백을 입증받았다.


AND FINALLY


West Ham goalkeeper Robert Green has given an honest assessment of his club's performances this season following the Carling Cup defeat by Bolton on Tuesday. "We're getting above ourselves, thinking we're better than we are at the moment. We're in a position where we have to get results."

웨스트햄의 골키퍼 로버트 그린은 화요일에 열린 볼튼과의 칼링컵 경기에서 패배한 후 팀에서 보여주고 있는 자신의 경기력에 대해 솔직히 평가했다. "우리 선수들은 자만하고 있어요. 현재보다 나아질 것이라고 생각하고 있고요. 우리는 나은 결과를 얻어내야 하는 처지입니다."

반응형