Beautiful Game/Football Gossip

09. 9. 28 월요일의 BBC 가십 - 허튼, 나니-호날두, 이청용

GuPangE 2009. 9. 28. 19:23
728x90

TRANSFER GOSSIP


Sunderland manager Steve Bruce is monitoring Tottenham right-back Alan Hutton ahead of the January transfer window.

선더랜드의 스티브 브루스 감독은 내년 1월 이적시장을 앞두고 토트넘의 오른쪽 수비수 앨런 허튼을 지켜보고 있다.


Wigan are interested in Scunthorpe goalkeeper Joe Murphy after turning down the chance to former Sunderland keeper Jurgen Macho, who is a free agent after leaving AEK Athens.

AEK 아테네를 떠난 후 자유계약선수 신분으로 있는 전 선더랜드 골키퍼 위르겐 마초의 영입을 거부한 뒤 위건은 스컨도프의 골키퍼 조 머피에게 관심을 가지고 있다.


Cardiff manager Dave Jones is set to hijack Coventry's bid to sign Wolves striker Sam Vokes, whose loan deal with the Sky Blues has yet to go through.

카디프의 데이브 존스 감독은 울버햄튼의 스트라이커 샘 보크스를 영입하려는 코벤트리의 시도를 가로챌 것이다. 코벤트리와 보크스의 임대 계약은 아직 성사되지 않은 상황이다.


OTHER GOSSIP


Notts County executive chairman Peter Trembling has conceded he does not know the identities of all the private investors who are bankrolling the club.

노츠 카운티의 피터 트렘블링 단장은 구단에 자금을 대고 있는 투자자들 개개인을 잘 모른다고 말했다.


Portsmouth chief executive Peter Storrie has told owner Sulaiman Al Fahim to prove that a £50m loan has been organised to keep the club out of administration.

포츠머스의 피터 스토리 단장은 술라이만 알 파힘 구단주에게 구단이 법정관리 상태로 들어가는 것을 막기 위한 5000만 파운드의 대출 계획을 검증해 보라고 말했다.


Manchester United Nani winger will turn to his former team-mate Cristiano Ronaldo for advice after being substituted against Stoke on Saturday following a poor display. Nani will ring Ronaldo - now at Real Madrid - before Wednesday's game with Wolfsburg and added: "Cristiano and I talk a lot."

지난주 토요일 스토크 시티전에서 끔찍한 경기력으로 교체됐던 맨체스터 유나이티드의 윙어 나니는 옛 동료인 크리스티아누 호날두에게 조언을 구할 것이다. 나니는 수요일 볼프스부르크와 경기 전까지 현재 레알 마드리드에서 뛰고 있는 호날두에게 전화를 걸어볼 예정이다. 그는 "호날두와 저는 자주 얘기하는 편이에요."라고 덧붙였다.


Arsenal winger Theo Walcott, who has been out of action since June because of a lower back injury, has told boss Arsene Wenger he is fit to start Tuesday's Champions League match against Olympiakos.

허리 부상으로 지난 6월부터 전력에서 이탈했던 아스날의 윙어인 시오 월콧은 아르센 벵거 감독에게 화요일 열릴 올림피아코스와의 챔피언스리그 경기에 선발 출전할 준비가 되어 있다고 말했다.


Chelsea striker Nicolas Anelka has declared he is completely happy at the Blues and stated: "Chelsea is the first club I can call home." Anelka's former clubs include Arsenal, Liverpool, Manchester City, Bolton and Real Madrid.

첼시의 스트라이커 니콜라 아넬카는 팀 생활에 완전히 만족한다고 말했다. 그는 "첼시는 제가 '집'이라고 부르는 첫 번째 클럽이에요."라고 밝혔다. 아넬카는 지금까지 아스날, 리버풀, 맨체스터 시티, 볼튼, 레알 마드리드 등을 전전했다.


League Two strugglers Darlington are lining up former Wigan boss Paul Jewell to fill their vacant managerial post.

리그 2에서 고전 중인 달링턴은 현재 공석인 감독 자리에 전 위건 감독인 폴 쥬얼을 검토하고 있다.


AND FINALLY


Bolton boss Gary Megson has revealed South Korean star Chung-Yong Lee practises martial art Tai Chi first thing in the morning before training. Megson said: "I got in early and was eating a bacon sarnie when I saw this guy doing some serious stretching in the car park. I didn't realise it was Lee." (Daily Mirror)

볼튼의 개리 멕슨 감독은 한국의 스타플레이어 이청용이 아침에 훈련에 참석하기 전에 맨 먼저 하는 일이 태극권을 연습하는 것이라고 말했다. 멕슨 감독은 "일찍 일어나서 베이컨 샌드위치를 먹고 있는데, 이녀석이 주차장에서 뭔가 이상한 스트레칭을 하고 있더라구요. 저는 그게 이청용인 줄 몰랐어요."라고 말했다.

반응형