TRANSFER GOSSIP
Tottenham striker Robbie Keane could be out of White Hart Lane in
the January transfer window, with Glasgow giants Celtic leading the
chase for the 29-year-old.
토트넘의 스트라이커 로비 킨은 1월 이적시장에서 팀을 떠날 수도 있으며 스코틀랜드의 셀틱이 그의 영입경쟁에서 앞서고 있다.
Out-of-favour Inter Milan midfielder Patrick Vieira could return
to England in the new year as he tries to secure a place in France's
World Cup squad.
관심 밖으로 벗어난 인터 밀란의 미드필더 패트릭 비에이라는 프랑스의 월드컵 선수단에 들기 위해 내년안에 잉글랜드로 복귀할 수도 있다.
Manchester United have been told that they will have to pay
£20m if they want to lure defender Gary Cahill from Bolton next summer.
맨체스터 유나이티드는 내년 여름 볼튼의 수비수 개리 카힐을 영입하려면 2000만파운드를 내야할 것이라는 말을 들었다.
Manchester City are chasing Gremio's 19-year-old defender Mario Figueira Fernandes. (Daily Mail)
맨체스터 시티는 그레미우의 19세 수비수 마리오 피게리아 페르난데스를 노리고 있다.
Former Newcastle manager Kevin Keegan, who won £2m in damages
after winning his case against the club for constructive dismissal, was
forced to sign Uruguayan midfielder Ignacio Gonzalez because
ex-director of football Dennis Wise wanted to keep two agents happy.
부당한 해고에 대해 뉴캐슬 구단을 상대로 소송을 걸어 200만 파운드의 보상금을 타낸 전 뉴캐슬 감독인 케빈 키건은 우루과이의 미드필더인 이냐시오 곤잘레스를 억지로 영입해야 했다. 뉴캐슬의 데니스 와이즈 전 기술이사가 에이전트 2명의 비위를 맞춰주고 싶었기 때문이다.
Birmingham managing director Karren Brady is leaving the club with a severance package worth over £1m.
버밍엄 시티의 케런 브래디 단장은 100만 파운드 상당의 퇴직금을 받고 팀을 떠날 예정이다.
Manchester United midfielder Michael Carrick is set to start
in one of England's World Cup qualifiers next week, either in Ukraine
or at home to Belarus.
맨유의 미드필더 마이클 캐릭은 다음 주에 있을 월드컵 예선 경기인 우크라이나전이나 벨로루시전에서 선발로 출전할 것이다.
And England boss Fabio Capello is also expected to play West Ham striker Carlton Cole against Ukraine.
잉글랜드 대표팀의 파비오 카펠로 감독은 우크라이나전에서 웨스트햄의 스트라이커 칼튼 콜을 선발로 내세울 것으로 보인다.
Portsmouth owner Sulaiman Al Fahim had been called to a
meeting with Premier League chairman Dave Richards and chief executive
Richard Scudamore to explain his position before he was admitted to
hospital.
포츠머스의 술라이만 알 파힘 구단주는 병원에 입원하기 전에 자신의 상태를 설명하기 위해 프리미어리그의 데이브 리차즈 회장, 리처드 스쿠더모어 전무와의 만남에 불려갔다고 한다.
And Al Fahim's tenure at Pompey could be over if he does not find £16.5m to keep the club afloat by 15 October
그리고 알 파힘 구단주가 부채를 지지 않기 위해 오는 10월 15일까지 1650만 파운드의 자금을 마련하지 못한다면 구단주 자리에서 물러날 수도 있다.
Notts County's bid to have their takeover approved by the
Football League has been boosted by the news that a major backer is set
to go public next week. (Daily Mirror)
강력한 지원군이 다음 주에 알려질 것이라는 소식이 나오면서 풋볼 리그로부터 구단의 인수를 승인받으려는 노츠 카운티의 시도가 탄력이 붙었다.
Former Arsenal and
Tottenham defender Sol Campbell is to ask the Premier League for
special dispensation so that he can join a top-flight club before the
January transfer window, after he quit Notts County last month.
전 아스날과 토트넘 수비수인 솔 캠벨은 지난 달에 노츠 카운티를 떠난 뒤 내년 1월 이적시장이 열리기 전까지 프리미어리그 팀에 입단할 수 있도록 특별 조치를 내려줄 것을 프리미어리그 측에 요청할 것이다.
Arsenal boss Arsene Wenger, who this week became the club's
longest-serving manager, believes former players Thierry Henry, Lee
Dixon, Steve Bould, Tony Adams and Nigel Winterburn could succeed him
at the Emirates Stadium.
이번 주에 구단 역사상 가장 오래 재임한 지도자 기록을 세운 아스날의 아르센 벵거 감독은 자신의 뒤를 이을 수 있는 예전 선수들로 티에리 앙리와 리 딕슨, 스티브 볼드, 토니 아담스, 나이젤 윈터번을 꼽았다.
Chelsea boss Carlo Ancelotti says there is nothing sinister to
be read into owner Roman Abramovich flying in to watch training this
week, coming as it did after the defeat by Wigan and the unconvincing
victory over Apoel Nicosia in midweek.
첼시의 카를로 안첼로티 감독은 위건과의 경기에서 패하고 주중에 열린 아포엘 니코시아전에서 간신히 승리하자 로만 아브라모비치 구단주가 훈련장에 직접 찾아왔다는 소식에 나쁜 징조 같은 것은 없다고 말했다.
헐 시티의 필 브라운 감독은 리버풀에 1-6로 패한 뒤 선수들에게 매우 화가 나 구단 식당 이용 금지령을
내렸다고 한다. 구단 내부 관계자는 "이상한 조치예요. 하지만 브라운 감독은 이번이 접시에 음식을 있는 대로 모두 담으려는
선수들의 행동에 제동을 걸 만한 시기라고 느끼나 봅니다."라고 말했다.
'Beautiful Game > Football Gossip' 카테고리의 다른 글
09. 10. 5 월요일의 BBC 가십 - 파브레가스, 포츠머스, 도메네크, 사비 (0) | 2009.10.05 |
---|---|
09. 10. 4 일요일의 BBC 가십 - 베컴, 비에이라, 포츠머스, 존 테리 (0) | 2009.10.04 |
09. 10. 2 금요일의 BBC 가십 - 요베티치, 노츠 카운티, 포츠머스, 심판 (0) | 2009.10.02 |
09. 10. 1 목요일의 BBC 가십 - 루카 토니, 포츠머스, 리버풀, 맥널티 (0) | 2009.10.01 |
09. 9. 30 수요일의 BBC 가십 - 카힐, 아스톤 빌라, 오웬, 테베즈 (0) | 2009.09.30 |