Beautiful Game/Football Gossip

08. 3. 10 월요일의 BBC가십 - 퍼거슨, 호나우지뉴, FA컵, 인테르

GuPangE 2008. 3. 10. 17:44
728x90

TRANSFER RUMOURS

다시 임대 보낼까

Manchester United boss Sir Alex Ferguson is debating whether to send keeper Ben Foster on loan to Coventry. (D Mirror)

맨체스터 유나이티드의 알렉스 퍼거슨감독은 벤 포스터 골키퍼를 코벤트리로 임대를 보낼 것인지 검토 중이다.

 

Rangers will make a summer move for West Ham left-back George McCartney. (D Mirror)

레인저스는 여름에 웨스트햄의 레프트백 조지 맥카트니를 영입할 것이다.

최근 6경기 더비 카운티보다 못한 성적을 거둔 뉴캐슬

Newcastle boss Kevin Keegan has joined the list queuing up for Bolton keeper Jussi Jaaskelainen. (D Mirror)

뉴캐슬의 케빈 키건감독은 볼튼의 유시 야스켈라이넨을 영입명단에 포함시켰다.

ㅋㅋㅋ

Barcelona's Ronaldinho has ruled out a move to Chelsea because they do not play attacking football. (D Mirror)

바르셀로나의 호나우지뉴는 첼시가 공격적인 축구를 하지 않지 때문에 가지 않을 것이라고 한다.

 

OTHER GOSSIP

분노하신 영감님

Manchester United boss Sir Alex Ferguson phoned referees chief Keith Hackett to complain after his side lost to Portsmouth in the FA Cup. (D Mirror)

맨체스터 유나이티드의 알렉스 퍼거슨감독은 FA컵에서 포츠머스에게 패한 경기 후 심판위원장인 케이트 해켓에게 전화를 걸어 불평을 늘어놓았다.

앳킨스심판에게 항의하는 루니

Ferguson and assistant Carlos Queiroz each face a Football Association charge for criticising ref Martin Atkinson after their Pompey defeat. (Various)

퍼거슨감독과 카를로스 퀘이로즈 수석코치는 포츠머스에게 패한 경기 후 마틴 앳킨슨심판을 비난하면서 축구협회에서 징계를 받을 것이다.

롤러코스터타는 감독목숨

Chelsea boss Avram Grant's side were beaten and embarrassed by Barnsley in the FA Cup and he faces the axe unless he wins the Champions League. (Various)

첼시의 아브람 그랜트감독은 FA컵에서 반슬리에게 패한것이 당혹스러우며 챔피언스리그에서 우승하지 못하면 경질될 것이다.

 

Liverpool co-owner George Gillett has agreed to sell 49% of his stake to DIC. (Daily Telegraph)

리버풀의 공동소유주인 조지 질레트는 DIC에게 자신이 가지고 있던 49%의 지분을 팔기로 동의했다.

매경기가 이변이었던 FA컵

FA Cup semi-final ticket prices may be reduced to sell out Wembley after three clubs from outside the top-flight reached the last four. (Guardian)

FA컵 준결승전 티켓의 가격은 4팀 중 3팀이 일류가 아닌 팀들이기 때문에 아마 저렴해질 것이다.

이대로 무너질 인테르가 아니다.

Inter Milan boss Roberto Mancini has warned Liverpool his side are ready to make a Champions League comeback from 2-0 down. (Various)

인터밀란의 로베르토 만치니감독은 챔피언스리그에서 2-0으로 뒤지고 있는 경기를 뒤집을 것이라며 리버풀에게 경고했다.

 

AND FINALLY

 

Cardiff manager Dave Jones has banned the bubbly for his FA Cup giant-killers until they win at Wembley. (Various)

카디프의 데이브 존스감독은 그의 강팀킬러팀이 FA컵 결승이 열리는 웸블리에서 승리할 때까지 방심하는 것을 금하고 있다.

반응형