Beautiful Game/Football Gossip

08. 7. 18 금요일의 BBC가십 - 베르바토프, 퍼거슨, 호날두, 웨스트햄

GuPangE 2008. 7. 18. 16:37
728x90

BREAKING GOSSIP

Inter Milan president Massimo Moratti claims Frank Lampard has given his "approval" to join the Italian champions if they agree a fee with Chelsea. (www.inter.it, 1535 BST)

인터밀란의 마씨모 모라티 회장은 만약 첼시와 이적료 합의가 된다면 프랭크 람파드에게 인터밀란으로 이적한다는 "동의"를 얻었다고 주장했다.

 

Tottenham defender Younes Kaboul "wouldn't join Sunderland even if there was an earthquake", according to his agent. (AFP news agency, 1342 BST)

토트넘 수비수 유네스 카불의 에이전트는 그가 "만일 천재지변이 일어난다해도 선더랜드로 가지는 않을겁니다."라고 전했다.

Dutch clubs Feyenoord and Heerenveen want to sign Newcastle goalkeeper Tim Krul. (De Telegraaf, 1230 BST)

네덜란드의 페예노르트와 헤렌벤은 뉴캐슬의 골키퍼 팀 크룰을 원하고 있다.

Real Madrid are set to reject offers for Brazil star Robinho from Barcelona and Chelsea. (El Mundo Deportivo, 1210 BST)

레알 마드리드는 브라질의 스타인 호빙요에 대한 바르셀로나와 첼시의 제의를 거절할 것이다.

 

 

 

 

TRANSFER RUMOURS

Manchester United boss Sir Alex Ferguson is convinced he will land Tottenham striker Dimitar Berbatov before the start of the season. (The Sun)

맨체스터 유나이티드의 알렉스 퍼거슨 감독은 새로운 시즌을 시작하기 전에 토트넘의 스트라이커 디미타르 베르바토프를 영입할 것이라 확신하고 있다.

Ferguson has met United winger Cristiano Ronaldo for the first time in almost two months in a bid to stop the player joining Real Madrid. (The Guardian)

퍼거슨경은 호날두가 레알 마드리드로 이적하는 것을 막기 위해 거의 두 달만에 처음으로 만났다.

Barcelona are poised to make a £24m bid for Berbatov after missing out on Arsenal's Emmanuel Adebayor. (Daily Mirror)

바르셀로나는 아스날의 엠마누엘 아데바요르를 놓치게 되면서 베르바토프에게 24M파운드를 제의할 준비가 되었다.

Chelsea have rejected Barcelona's offer of a swap deal involving Samuel Eto'o and Blues forward Didier Drogba. (The Sun)

첼시는 바르셀로나가 제의한 사무엘 에투가 포함된 디디에 드록바의 영입계약을 거절했다.

Liverpool will sell Andrei Voronin to a German club for around £3m to help finance the signing of Gareth Barry from Aston Villa. (Daily Mirror)

리버풀은 3M파운드 정도에 안드레이 보로닌을 독일 클럽에 팔아 가레스 배리를 사는데 보탤 것이다.

Reading striker Dave Kitson is set to complete a £5m move to Stoke. (The Sun, Daily Mirror)

레딩의 스트라이커 데이브 킷슨은 스토크로 5M파운드에 이적하는 것을 마무리 지을 것이다.

 

 

 

 

England goalkeeper Scott Carson will join West Brom from Liverpool after rejecting a move to Stoke. (Daily Mirror, Daily Star)

잉글랜드의 스캇 카슨 골키퍼는 스토크로의 이적을 거절한 뒤 웨스트 브롬위치로 합류할 것이다.

 

Sunderland are closing in on the signing of Croatia striker Mladen Petric from Borussia Dortmund for around £5m. (The Sun)

선더랜드는 5M파운드 정도에 보루시아 도르트문트에서 크로아티아 스트라이커 믈라덴 페트리치를 영입하는 데 가까워졌다.

 

Wigan plan to make Everton an improved offer for Andrew Johnson after having a £9m bid for the England striker rejected. (The Guardian)

위건은 앤드류 존슨에게 9M파운드를 제의한 것이 거절당한 뒤 에버튼에 더 높은 제의를 할 계획이다.

 

Niko Kranjar will stay at Portsmouth after snubbing a £12m move to Monaco. (The Sun)

니코 크란챠르는 12M파운드에 모나코로 이적하는 것을 거부한 뒤 포츠머스에 남을 것이다.

 

Pompey rejected Monaco's offer for the Croatia midfielder. (The Independent)

포츠머스는 크란챠르에 대한 모나코의 제의를 거절했다.

 

Portsmouth defender Noel Pamarot has snubbed a move to Hull City. (Daily Mail)

포츠머스의 수비수 노엘 파마롯은 헐 시티로의 이적을 거절했다.

 

Newcastle and Everton are locked in a £4m tug of war for Tottenham's Pascal Chimbonda. (The Sun)

뉴캐슬과 에버튼은 토트넘의 파스칼 심봉다를 4M파운드에 영입하는 것을 놓고 싸우고 있다.

 

Newcastle are looking at other targets after losing out to Benfica in the race to sign Argentine midfielder Pablo Aimar from Real Zaragoza. (The Independent)

뉴캐슬은 아르헨티나의 미드필더 파블로 아이마르의 영입경쟁에서 벤피카에 패한 뒤 다른 선수들을 물색 중이다.

 

Blackburn boss Paul Ince hopes to pull off the £3.5m signing of Chilean midfielder Carlos Villanueva from Audax Italiano. (Daily Mirror)

블랙번의 폴 인스감독은 칠레의 미드필더 카를로스 빌라누에바를 3.5M파운드에 데려오려던 희망을 포기했다.

 

Russian star Andrei Arshavin is worried his dream move to Barcelona from Zenit St Petersburg is on the brink of collapse. (The Sun)

러시아의 스타 안드레이 아르샤빈은 바르셀로나로 이적하려던 꿈이 무너질까봐 걱정이다.

 

Frank Lampard has told Inter Milan he will look elsewhere if his move to the Italian club from Chelsea is not completed soon. (Daily Mirror)

프랭크 람파드는 인터밀란에게 만약 그의 이적이 곧 이뤄지지 않는 다면 딴 곳을 알아볼 것이라고 말했다.

 

Leeds are set to sign Wolves' Jay Bothroyd in a £300,000 deal. (Daily Star)

리즈는 울버햄튼의 제이 보트로이드와 30만파운드에 계약을 맺을 것이다.

 

Sheffield Wednesday have rejected a £1.75m bid from Wolves for defender Mark Beevers. (Daily Star)

셰필드 웬즈데이는 울버햄튼이 수비수 마크 비버스에게 1.75M파운드를 제의한 것을 거절했다.

 

Newcastle have had a £2m bid for England left-back Stephen Warnock rejected by Blackburn. (Daily Mirror)

뉴캐슬은 잉글랜드의 레프트백 스테픈 워녹에게 2M파운드를 제의했지만 블랙번에게 거절당했다.

 

Plymouth are keen to sign Crystal Palace striker Shefki Kuqi. (Daily Star)

플리머스는 크리스탈 팰리스의 스트라이커 셰프키 쿠키를 쫓고 있다.

 

Rangers boss Walter Smith will offer Daniel Cousin to Cardiff in exchange for the Bluebirds' Dutch defender Glenn Loovens. (Daily Record)

레인저스의 월터 스미스 감독은 다니엘 쿠생과 카디프의 네덜란드 수비수 글렌 루벤스를 바꾸자고 제의할 것이다.

 

Ipswich want to sign former Manchester United wide man Quinton Fortune. (Daily Express)

입스위치는 전 맨유 선수 퀸튼 포츈을 영입하고 싶어한다.

 

Claude Makelele will be the first big-name player to leave Chelsea under new boss Phil Scolari. (The Sun)

클로드 마케렐레는 스콜라리감독이 맡은 이래 첼시를 떠나는 첫 번째 대형선수가 될 것이다.

 

Sebastian Larsson will demand showdown talks with Birmingham City chairman David Gold to engineer a move away from St Andrews. (The Sun)

세바스티안 라르손은 팀을 떠나기 위해 버밍엄 시티의 데이비드 골드 회장과 최후협상을 요구할 것이다.

 

OTHER GOSSIP

Goalkeeper Robert Green has revealed he feels "completely under-valued" at West Ham and is now considering his future at the club. (The Sun, Daily Mail)

로버트 그린 골키퍼는 자신이 웨스트햄에서 “완전히 저평가”되었다고 느끼며 클럽에서의 미래를 고려 중이라고 밝혔다.

Sunderland manager Roy Keane has told chairman Niall Quinn he wants money to spend on top players. (Daily Mirror)

선더랜드의 로이 킨 감독은 니얼 퀸 회장에게 최고의 선수들을 살 자금을 원한다고 말했다.

Owen Hargreaves' long-term fitness is worrying Manchester United after the England midfielder pulled out of a pre-season trip to South Africa. (Various)

오웬 하그리브스가 프리시즌 남아공투어에서 빠진 뒤 맨체스터 유나이티드는 그의 장기적인 체력을 걱정하고 있다.

 

 

 

AND FINALLY

Cristiano Ronaldo hobbled into a nightclub on crutches on Thursday night and partied with stars including Paris Hilton. (The Sun, Daily Mirror)

목요일 밤 크리스티아누 호날두는 절뚝거리며 발목을 짚고 나이트클럽에 나타나 패리스 힐튼을 포함한 스타들과 파티를 벌였다.

 

 

 

West Ham stars are fuming at their tour from hell after a travel firm went bust.

The Hammers squad are being flown economy class to their pre-season matches in Canada in two separate planes after being led to believe they were flying business class. (The Sun)

웨스트햄의 스타들은 여행사가 망하는 바람에 투어가 엉망이 되어서 화가 나있다.

웨스트햄 선수단은 캐나다에서의 프리시즌경기를 위해 비즈니스 클래스로 갈 것으로 믿고 있었지만 두 비행기에 나뉘어서 이코노미 클래스를 타고 가야했다.

반응형